咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 809|回复: 3

[翻译问题] 难倒俩朋友的翻译,请帮忙,大家们 ビジネスチャンスが増えると思います……

[复制链接]
发表于 2008-5-22 17:22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
いまある現場は中国製安全ネットを探しています 7m角の15mm目の垂直飛来防止
ネット。
心当たりはありますでしょうか?

もしこういう商品があるとしたら、6月東京にいらっしゃるとき、サンプルを用意
して該現場の所長さんとの
ビジネスチャンスが増えると思います

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-23 01:15 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 19:16:09 | 显示全部楼层
现在有一处(建筑)现场,正欲购买中国产的安全网,要求是四方形,边7 M,网孔15MM,是用来防止垂直掉落物的网,不知你有没有这方面的信息(不知你能否采购到这种网)?
若有这样的网,请你6月到东京来的时候,带来一些样品,(给那位现场所长看一看),我想以后和那位现场所长会有一些商机的。
///////////////////////////////
网的规格翻译的不一定准确。

[ 本帖最后由 風之翼 于 2008-5-22 19:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 19:56:52 | 显示全部楼层
好奇怪的日语喔。

基本同意上面翻的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-23 11:59:14 | 显示全部楼层
谢谢以上两位,真的是挺怪的日语,是第一次接触,太不习惯了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 06:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表