咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 269|回复: 2

[其他问题] どれも他に抜きんでるようにはひいでていないということに目をつけて

[复制链接]
发表于 2008-5-24 11:35:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
けらは、他の昆虫と違って、穴掘りができ、それに、飛ぶことも、走ることも、泳ぐことも、よじ登ることもできるという有能で多芸な昆虫です。
しかし、どれも他に抜きんでるようにはひいでていないということに目をつけて、<けら才>とか、<けら芸>とかのことわざが生まれています。いろいろな才能や芸を持ってはいるが、どれも未熟で上手でないという意味のことわざです。もっとも、けらの穴掘りだけは実に巧みであり、名人芸だと言われますから、けらにとっては、迷惑なことかもしれません。
1.どれも他に抜きんでるようにはひいでていないということに目をつけて
这句里的"他"指的是什么呢??谢谢翻译下这句话拉!!

2.还有不理解最后句说"对けら是迷惑的事情".是被人说挖洞的技艺高超这件是让它迷惑的意思吗??
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-24 12:03:40 | 显示全部楼层
どれも他に抜きんでるようにはひいでていないということに目をつけて
注目于其任何一项都不比别人强的事实上 他=他人、别人

けらにとっては、迷惑なことかもしれません。
对蝼蛄来说,可能是件令它困惑的事情。
大意是,对蝼蛄来说挖洞是它与生俱来的本领,夸它挖得怎么怎么好,反倒令它困惑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-26 10:47:00 | 显示全部楼层
どれも他に抜きんでるようにはひいでていないということに目をつけて
他 指“他の昆虫”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 05:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表