咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1182|回复: 6

[词汇问题] 请教一个词汇 还想补充一点,该怎么翻译

[复制链接]
发表于 2008-5-29 10:52:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
还想补充一点,该怎么翻译

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-29 17:35 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-29 10:54:02 | 显示全部楼层
補充の分がありまして
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-29 10:55:25 | 显示全部楼层
もう一点言わないといけないですが。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-29 10:56:16 | 显示全部楼层

就写
(尚、××××            )


应该可以的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-29 10:58:19 | 显示全部楼层
谢谢,还有其他的说法吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-29 10:58:48 | 显示全部楼层
一点追伸します
一点追伸させていただきます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-29 12:57:00 | 显示全部楼层
さらに(更に)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 02:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表