|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付
& C" M8 H! I1 i: B) c2 t( H. K* I$ T9 |1 T9 u# v* {7 O; D% y
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。0 l' {9 V ]" `2 _
数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。
' [% F: l# A. U+ z' i
) y% `- T/ F+ s5 h1 M: c. m「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。
& o6 ^' R9 z5 w g调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。, e, H6 ^; l2 D! Y) }0 o
深信的背景是,世界一流的军队及经济。
- s. e; m& e- g$ K/ y$ G* ?
/ H' D* w2 D' l: W: w; Hもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。. @1 S7 C* k$ E% E" e0 j
还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。( X8 `+ Q0 Q2 i/ }
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
: y3 X+ [3 b; A8 }) x- D& h3 Y1 b8 o" V2 z
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。
+ s7 w2 h& |7 z6 g. D3 ~9 N日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。
! U3 H; a0 _ L4 u/ U/ g即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
9 o# v+ ^7 {( m8 [4 Y一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
4 m. e2 Z5 g8 X. X9 ?: C% ^, d
4 a$ I+ T: k# N* p中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。9 e l% U$ B/ p& @
中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。
" }9 v; Q* q8 w' D9 G @- n9 g/ F9 |$ h# V) ~- l2 w
だが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
5 {7 r/ Q4 y3 n5 r2 r但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。7 J9 E: q. A! e2 K8 z$ G* W/ ?
最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。
( I( |& h9 r. P8 G5 N据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。" a+ H5 `/ r5 c4 c
尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
- W. b* K& c$ R. Z3 H8 X3 D拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。
* i; [2 i0 G1 r/ ^- r
5 ?8 s) O$ E# H% r" U* L! o3 f, Q# l憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧# Q: _( @. b V
思い込む(おもいこむ):深信,确信
3 `, X) J0 h$ {) ~- P3 ~$ B錯覚(さっかく)! ], Z; j+ H. E. M" ?
何しろ 总之,无论如何,因为' G6 O! A7 \% B* Z+ E! {" T6 ]
席巻(せっけん): 席卷,征服
& L& {! h+ e( T8 ^' Xグローバル 全球的
+ B. P9 Z5 s% Z" @奔流(ほんりゅう)
8 j! J1 @0 v: H1 W \, V" d懇談会(こんだんかい) 座谈会
6 S1 E( F4 ?3 h* i- _* m提言(ていげん)建议,提议
3 U1 a+ p7 z: y% a5 O6 r2 M, Iいざ 一旦# s9 Q1 _6 M' i. I
不如意(ふにょい)
& K8 s% `( T- u6 g- d% Kがち 每每- F' j- N5 t) j; k( J6 t! ^
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
. p' c; r0 {5 y, I% ^+ K敗れる(やぶれる)
, g! z- W4 q/ H6 K% wうがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测% k( ^( ~% v/ q9 I6 K9 n
幻想(げんそう)5 M1 N; r" G4 X8 j/ h) g- u( b
いまや 现在已经# ]1 A6 k# }9 _+ ?# |. D3 W5 v% M: p' f
ざっと 大概,大致& K! i8 @0 B5 l3 r# f5 O( c+ W
とはいえ 尽管那样
" U+ V; h; A9 S6 R3 X. ^5 W* K% a割く(さく)
( I/ y" w- j; c+ @
2 V0 ~5 g' B5 a翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! + E7 |2 F) S% K) q3 j
* G! K4 R6 z2 e1 `1 }7 n4 n* t' Z- g) K
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|