咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 332|回复: 7

[翻译问题] 急 急 急 !!!! 帮翻译下 贺 兰 福 怎么读??

[复制链接]
发表于 2008-5-31 10:54:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
贺 兰 福 怎么读??
华 禾  怎么读??             谢谢!!!   最好是怎么能让日本人明白是什么字......

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-31 14:10 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 11:17:47 | 显示全部楼层
贺 兰 福 が らん ふく

华 禾   か か
(中華のか と のぎへんのか です)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 11:20:29 | 显示全部楼层
贺 賀 が
兰 蘭 らん ←これ、自信ないです。
福 福 ふく
华 華 か
禾      ←わかりません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 11:32:32 | 显示全部楼层
兰 は 簡体字です。
禾は秋の偏旁としては存在していますが、単独では使われるのかな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:07:30 | 显示全部楼层
「禾」辞書でひいてみましたが、日本であてはまる繁体字がありません。
日本では見た事のない漢字です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:10:36 | 显示全部楼层
そうですね。
稲、秋などの漢字に姿はありますが、なぜか単独行動はない。
たしか先生からは「のぎ」(ノ+木)と読めば良いと教えてもらいましたが、音読みの場合はどうしようかな。
まあ、悪いけど、名前を変えてもらうしかないですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-31 12:22:57 | 显示全部楼层
这是中国 2个 公司的名字.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:43:58 | 显示全部楼层
那最好用英语发音,商务场合一般都这样
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 02:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表