咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1118|回复: 7

中國電影精彩對白日譯~~~

[复制链接]
发表于 2004-9-24 14:42:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
观众鼓掌了,热烈鼓掌,可那不是因为你的音乐,而是因为你的名声,我是看到你成功背后的危机。 観客が熱烈に拍手を送ったのはお前の音楽のためではない、お前の名声のためだ。私にはお前の成功の裏にある危機が見える。                       ☆和你在一起(北京ヴァイオリン) 剑法的最高境界则是手中无剑,心中也无剑。是以大胸怀包容一切,那便是和平。 剣法の最高境地は掌中に剣なく、心中にも剣のないこと。大きな心ですべてを許容すること。つまり平和ということ。                       ☆HERO/英雄 她一个人在房间里流泪,在人前没有一丝笑容。她对我只是尽责任。他是我丈夫,我要服侍他,但我心里头想的是你。我又觉得对不起他。 部屋で一人でいる時は涙を流し、人前では笑顔も見せない。僕に対しては(妻としての)責任を果たすだけ。あの人は私の夫、あの人に仕えなくては、でも、私が心で思っているのはあなた、それでまた、あの人にすまないと思う。                      ☆春の惑い 关于价格我们已经尽了最大的努力,还要再减多少呢? 価格については充分努力したつもりだが、あと、どれぐらい下げろと? 这真的很难。如果是这样,那我们要求贵公司保证今后不卖其他的车,只卖我们的…… それは非常に厳しいですね。でしたら、貴社が、今後は撃ちの車だけを販売していただくということでしたら…… 李总,关于价格的问题,我们好好地研究,争取一个满意的结果。 リー社長、価格についてはもう少し検討して、満足いただける返事をさせていただけるようがんばりますので。                    ☆最後の恋、初めての恋(最後的愛,最初的愛)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-24 14:44:44 | 显示全部楼层
二十个小时? 坐汽车到省城了! 坐火车到北京了!坐飞机都到美国了!美国的事情我不管,枪要是到了北京,给党和国家带来多大的危害! 20時間だと?車なら省都に逃げてるぞ!汽車なら北京に逃げてる!飛行機ならアメリカだ!アメリカはどうでもいいが、拳銃が北京に流れたら、党と国家に多大の危害もたらされるんだぞ!)                              ☆ミッシング・ガン(尋槍!) 妈,我跟芬妮来给您请安了。 母さん、ファニーとご挨拶に参りました。 人家洋人不兴这些,以后有些规矩就免了吧。 外人さんにそういう習慣はないでしょ。今後はしきたりは無視していいわ。 妈,我看今天天气不错,我想带芬妮出去转转可以妈? 母さん、天気がいいからファニーを連れて、外を歩いてきたいのですが、いいですか? 你让她把鞋换了。女人,挣钱的本事没有,省钱的本事有。 靴を履き替えさせなさい。女はお金を稼ぐ甲斐性はないけど、お金を節約する甲斐性はあるのよ。                    ☆愛にかける橋(芬妮的微笑) 那么多人好像就让影戏把魂儿给牵走了似的。这可是我平生第一次看到这样的事儿。任大哥,咱们一块儿干吧。咱们一起拍影戏,一块儿放影戏。 あんなにたくさんの人がまるで映画に魂を奪われたみたいで、こんなこと、本当にはじめてみましたよ。任さん、一緒にやりましょうよ。一緒に映画をとって、上映しましょう。                          ☆西洋鏡 映画の夜明け(西洋鏡)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 20:21:43 | 显示全部楼层
おもしろい~。もっともっと読みたいですっ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-25 13:55:52 | 显示全部楼层
心服ね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-25 18:09:46 | 显示全部楼层
聲明:   不是俺譯的~~~   好東西當然大家一起分享啦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-28 14:44:49 | 显示全部楼层
よくやった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-28 14:45:57 | 显示全部楼层
よくやった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-22 16:59:17 | 显示全部楼层
こういうものを見て、懐かしいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-10 10:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表