咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 436|回复: 3

[翻译问题] SCM改革方針についてのスローガン??? 

[复制链接]
发表于 2008-6-2 15:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
SCM改革方針:
1.  自部門の業務を自ら改善すること(他責にしない)
2.   できない理由より、どうすればできるかを考えよ

以上为关于SCM改革方针的口号,.
意思明白,但译成中文不像那么回事
所以....有请高手翻译成中文
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-2 15:27:38 | 显示全部楼层
SCM改革方針:
1.  自部門の業務を自ら改善すること(他責にしない)
2.   できない理由より、どうすればできるかを考えよ

1,自己部门工作的自我改善.
2,不要找理由说不能做,要考虑怎么样才能做.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-2 15:32:38 | 显示全部楼层
1.各部门自善其身(责无旁贷)
2.与其究因,不如研解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-2 20:18:13 | 显示全部楼层
3L厉害,佩服,多谢

也多谢2L,但只是意思译出来了,我也是一样,呵呵 不像口号
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 01:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表