▼男が取り押さえられ、横たわる道端の看板に「激安商品大量展示」とあった。近くのビルの劇場では、女性アイドルグループが公演中だった。日本の消費経済とオタク文化を象徴する街「AKIBA」での惨劇である
碰上了横亘在道旁的写着【超低价商品大量展示】招牌的男人被逮捕了。在附近的大楼的剧场内,女性偶像团体正在公演中。这是在象征日本的消费经济和发烧友文化的街道【秋叶原】发生的惨剧。
▼日曜日の昼、東京・秋葉原を襲った殺傷事件。のんびりと始まった電気街の歩行者天国で、7人が亡くなり、10人が重軽傷を負った。逮捕された男(25)は「人を殺すために秋葉原に来た」と語ったそうだ。魔が差した、のではないらしい
周日的中午,在东京秋叶原发生了恶性伤人事件。以休闲自在为始的电器步行购物街中,7人死亡,10人不同程度的受伤。被逮捕的男子(25岁)供述说【就是为了杀人才来秋叶原的】。原因好像并不是因为中邪。
▼まじめで無口という派遣工員の中で、何が爆発したのか。静岡県内でトラックを借り、ナイフを携えて東名高速に乗る。「無差別計画殺人」の暴走に、停車やUターンはなかった
在认真但少言寡语的这个派遣员工身上,到底发生了什么事呢?在静冈县内租借了卡车,携带着刀具驶上了东名高速公路。在【不加区分计划杀人】的狂奔中,汽车即没有停也没有回头。
▼男は3日前から、携帯サイトで犯行をにおわせていた。当日には秋葉原と予告し、行動や心境を約30回も書き込んでいる。「人がたくさんいる」と選ばれた街の、その日その刻。南北にゆったり流れる人波を、西から東へと殺意が切り裂いた。両者が交わる四つ角に、犠牲者は居合わせた
男子从3天前,就在手机网站上透露了犯罪计划。当天就预告了要在秋叶原(进行暴行),30次书写了自己的行动和心境。被选定【人员众多】的街道,以及那天的那个时辰。在南北向的缓行的人流中,由西向东劈开一条血路。在两条道路交叉的十字路口,牺牲者就出现在当场。
▼男は「世の中が嫌になった」「生活に疲れた」と漏らしたという。このご時世、仕事の悩みや日々の暮らしに押しつぶされそうな人は、いくらもいる。目をこらしても、そこから17人殺傷に至る線が見えない
据男子供述说【已经厌倦社会】【感到生活疲惫】。在这个时代,总有些快要被工作的烦恼和日程生活击压垮的人。可是即便凝视良久,还是没有看清其要杀伤17人程度的底线。
▼「誰でもよかった」とうそぶく者は、どの「誰」にも懸命な人生があり、大切な人がいることに思いが及ばない。それでいて、身勝手な「計画」を冷めた文字列で誇示し、実行に移す。他者への鈍感と、自己愛との途方もない落差に、ただ慄然(りつぜん)とする。
咆哮着说【(杀)谁都行】的这个暴徒,没有想到过无论是【谁】都有要拼命努力的人生,【谁】拥有重要的人。因此在那里,用冷血的文字炫耀自己那肆意妄为的【计划】,并将其实施。面对着这个对他人麻木不仁和对自己的爱之间的巨大的落差,不寒而栗。 |