|
是「雙解日漢辭林」
4 b" f G3 a5 h, Y8 P/ ^& @/ t台灣出的、繁體字版 Z3 b+ h8 h. Q1 \6 N; f. G& r
國際書號: 95711490471 T# V& @' C4 E; U, m
0 O* t* n" [* F, A; ~9 g這本書是三省堂中型字典「大辭林」的日漢雙解版
7 @. h! J. k ~9 Q! D! L即是同一詞條內有日文和中文解釋,看不懂日文的可看中文$ z! m! r8 D0 G" q* k1 J
覺得中文不夠準的又可以看看日文解釋…相信比中學館和講談社的日中都要好(因為是中型辭書)
3 I. m3 a) V7 A2 z6 P. r- u Z+ y不過可惜沒有電子版,而且價格亦不低…
+ E4 B; h% ]2 Z) { t$ b& `不過可以同時購入「大辭林」和「大辭林」的譯文版我感得是值得的. ~" Z+ l* b' h
# O% p) \# J3 W5 t* X
未知國內有沒有這一類由日日字典譯過來又有雙解的字典呢﹖(我知道有「日漢大辭典」是譯自講談社的大型辭書…5 k- D, h! g5 S2 H! A
但可惜她刪去了原文,所以已經不是「雙解」的字典…)! w$ m9 u/ w5 j0 \+ U7 Y, a
, p2 f: I% [& w% E[ 本帖最后由 hkl8324 于 2008-6-15 15:08 编辑 ] |
|