咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 267|回复: 1

[语法问题] お願いします 工場はどのような仕組になっているのですか……

[复制链接]
发表于 2008-6-18 16:51:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
工場はどのような仕組になっているのですか与四つの職場と一つの事務所、それから一つの計算機室からなっています中的に与から可替换吗?如不可换,前句怎么译?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-6-19 02:11 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 17:39:16 | 显示全部楼层

不能换
工場はどのような仕組になっているのですか
訳:
工厂是什么样的结构?

四つの職場と一つの事務所、それから一つの計算機室からなっています
訳:
由4个车间、1个办公室及1个计算机室所组成
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 14:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表