咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: gokerin

皆、自分の夢を語ってみましょう!

[复制链接]
发表于 2010-9-7 18:49:14 | 显示全部楼层
娘が無事に成長できるように
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 10:59:23 | 显示全部楼层
小さい時、教師になりたいですけど....
今は貿易の仕事しているんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 20:37:30 | 显示全部楼层
夢か!行きたいところへ行けるように。。。ちなみに行きたいところはヨーロッパ、ニュージーランド、ベトナム、タイ。。。これぐらいかなあ。。。絶対いつか叶えると信じています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 22:28:48 | 显示全部楼层
今ドイツを習っているうちに、日本語ももっと上手になれることだ。少なくとも今のレベルままで行けるならば・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 15:52:06 | 显示全部楼层
私も前の人と同じ、子供のころ英語の通訳さんになりたいでした。でも、大学に入って、日本語を専攻として勉強しました。大学の四年間、英語のレベルをだんだん下手になりました。今、社会人になります。でも、すごく悔しいのは大学の四年間英語を捨てることです。今の私は英語がすごく下手です。日本語のレベルもまあまあと思っています。
ですが、最近、英語を上手になるために、英語をもう一度勉強しています。もともと英語のレベルがあまり下手じゃないから、今勉強しても平気です。足りない一点は人との対話レベルです。
社会人の私の今の夢は管理層になって、日本語と英語を上手に使い、自分の能力を他の人に認めさせることです。

この夢を叶うまでに、いろいろ努力と忍耐さが必要と十分認識していますが、皆さんと一緒に自分の夢を叶うために、お互いに頑張りましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 15:16:02 | 显示全部楼层
回复 lcm-lily 的帖子

泣かないね、人民券があれば買える。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-20 18:15:32 | 显示全部楼层
日本からドイツへの旅立ち!!!!!
これからドイツでの生活を順調になりますように
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 13:29:38 | 显示全部楼层
日系企業で働く場合、一番重要な事は一体どんな事でしょうか。

これはその国或いはその企業の持っている文化(風俗・習慣)を充分理解し、その文化を基盤とした言動を常に心掛けることではないかと思います。例えば、親しくなったユダヤ人を食事を招待し、豚肉や、エビ、カニを使った料理を出したら、その時点で相手から絶交されるでしょう。これは彼らの長い歴史の中で宗教上の戒律から、これ等の食物を口にする事を厳禁されているからです。又、どんな国の人との会話でも、相手を侮辱するような言葉を使えば、これまた相手にされなくなる事は火を見るよりも明らかです。以上の様にその国、その企業の持っている文化は非常に重要であると同時に絶対守らねばならない事なのです。さて、それでは日系企業で働く場合、最低限必要な事はどんな事でしょうか。まず、第一に礼儀、作法を重じること。朝、顔を合わせたら、相手が誰であろうと“おはようございます”と声を掛ける。日中、人に会ったら“こんにちは”と言う。終業時間に成ったら、“お先に失礼します”と同僚、上司の別なく声を掛けて退社する。これ等の挨拶は日本人の最低限の礼儀、作法です。二番目に重要な事は、仕事上でミスを指摘されたら、“ごめんなさい”、“すいませんでした”と素直に謝る。長々と言い訳をする事は逆効果となる。(自分の信用を傷つける)。三番目は、相手が自分の同僚、上司の別なく、自分の意見を言う前に相手の話をよく聞いた上、意見を求められたら初めて自分の考えを申し述べる。自己主張の強い人間は往々にして、敬遠される場合が多い。次に日系企業で最も重要視されている事は社内の“和”=チームワークです。これに対し、欧米系企業では、個人の能力と成果を最も重視しています。それではチームワークを上手に進める為にはどんな方法があるでしょうか。其れは日系企業で良く使われている言葉(報・連・相)報告、連絡、相談の三つの言葉です。(1)報告:どんなに些細な情報でも、自分の耳に入った情報は、細大漏らさず上司に報告する。(2)連絡:何時、如何なる場合でも、自分の現在の状況を正確に上司に連絡する。(3)自分が任された仕事に少しでも迷いが生じたら、独断で事を進めず、必ず上司に相談する。以上のやり方を以って仕事を進めることがチームワークの威力を最大限に発揮する事が出来る方法です。以上種々話しをして来ましたが、日本の古い諺に“和を以って尊しと成す”と言う言葉がありますが、要するに同僚と仲良くし、上司に可愛がられる社員となる事が、日系企業で働く社員として最も大切な事ではないかと思います。
    
日本語が可能な人材大募集 大澤までご連絡ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-28 15:50:10 | 显示全部楼层
ここ何年か中国の大学などで授業をすることができました。中国語がうまくなって完全に中国語で授業できるようになるといいなあ 努力 努力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-30 00:33:09 | 显示全部楼层
今、韓国語の勉強してるから、もっと話せるようになりたいわ。

熟能生巧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-18 09:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表