咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 312|回复: 4

[翻译问题] 产品已经进入了比较关键的时刻,我们双方需要做好更进一步的沟通。

[复制链接]
发表于 2008-6-27 07:05:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢各位,是否可以再帮我看一下!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-27 08:44:39 | 显示全部楼层
产品已经进入了比较关键的时刻,我们双方需要做好更进一步的沟通。
製品に対して、今一番重要な時であるので、私たち双方はお互いにもう一歩の疎通を図らなければいかない.

ご参考まで、達人を待ってます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-27 11:41:20 | 显示全部楼层
产品已经进入了比较关键的时刻,我们双方需要做好更进一步的沟通。

この製品はいよいよ肝心な時期に入りました。双方のコミュにケーションをより密にする必要があります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-6-27 12:07:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-27 12:33:04 | 显示全部楼层
谢谢,各位!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 07:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表