咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 253|回复: 1

[翻译问题] 请各位大哥大姐帮忙!急!!! 残留基準等告示により……

[复制链接]
发表于 2008-7-9 10:46:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
残留基準等告示により、食品、添加物等の規格基準の第1 食品の部A 食品一
般の成分規格を改正し、法第11条第1項の規定に基づき定める食品規格を整備したこと。

上面的句子中文怎么翻译
谢谢

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-7-12 18:02 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 10:51:52 | 显示全部楼层
残留基準等告示により、食品、添加物等の規格基準の第1 食品の部A 食品一
般の成分規格を改正し、法第11条第1項の規定に基づき定める食品規格を整備したこと。

根据残留(农药)基准告示,对食品,添加物等的规格基准的第1 食品部A 食品一般的成分规格进行修改,以法规第11条第1项的规定为基础的食品规格进行调整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表