咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1150|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢6 Q2 j4 ^- Q& d  I6 M4 f3 j$ V! B
0 A, r" P% y- K% N0 J

% L3 R# d5 [8 n" C* e4 `: \今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。8 J' C; b" [: t3 e
前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。1 q0 p2 ^$ u8 C) Y/ c
遅刻決定・・・。
$ h  X# {8 z( W# q3 ?実は最近で二回目だったりする;2 ?) `) m4 x" D6 D$ ^( S4 Q( L
あ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆)
" \1 f; A$ L: N3 G* J9 tしかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。
$ a; M  ^- S( E8 s& ^緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。
6 I( j- l7 m5 y/ T+ S, `家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。* N6 b' r1 o" Y
長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。
7 q' T+ c3 U- Q寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;
7 R( o1 E4 A* d) s( t& t/ {' `転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。
) ?8 h2 |% ]: j  Q/ ?$ }即行立ってまた走りつつ現場へ。
& z7 e; S2 D1 Q) m途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;' N, [, s: m! V( U7 g
歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。7 j/ t1 f* A& [- t( k( e( U' z/ e
肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。3 f2 t5 Q5 p2 g9 n, I( C, U
よく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。/ V8 N9 M$ Y) h

5 |; r6 P) A* Z5 S  U5 ]$ L現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。& Y& P, M% c& [% N& }0 ?+ `
簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。
9 [5 \% d) T# R4 x& Q唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。, u9 f$ P! v3 Z) V  j; s# ^
それは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
; M" u% E0 Y$ u0 {0 hそれを見た後はもうぐだぐだ。' z8 v+ O3 d. Y% _2 _
一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。) |; v, v6 Q5 W' @" A6 j& E# K0 ?
しかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。4 G0 E  K! R( Q
一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。! _' _6 Y& Y- g, k8 [$ [. {# f8 M
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了+ ]3 ~' a( ~/ g7 \
虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,! s8 h. B; I& T1 H) X
我已经做好迟到的准备了
9 w9 U% ]3 ]3 l0 j" C+ Q; R# @实际上这已经是第二次了。
/ A& Z/ N" t; I& c' r! Z% i+ f糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。$ ^  P0 b6 Q  c% ^& X7 r, a
但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。1 y& _# @) F/ P5 n+ D# n/ x! h" u% d
打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 01:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表