咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 3

[翻译问题] 一軒家 一戸建て 有什么区别?

[复制链接]
发表于 2008-7-16 15:24:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
再问一下,企业里的流水线的操作工 日语怎么说? 
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-16 15:37:23 | 显示全部楼层
日本語としては同じ意味ですが、個別に使い分けしているケースもあります。
庭の有無などで使い分けしているかもしれないですね。
流水线的操作工
オペレーター
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-16 15:51:35 | 显示全部楼层

回复 1楼 kohinoko 的帖子

还有别的解释吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-16 15:52:37 | 显示全部楼层
原帖由 kohinoko 于 2008-7-16 15:51 发表
还有别的解释吗?

你在问我。我是2楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 23:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表