咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 246|回复: 5

[词汇问题] オーロラブルー や オーロラグリーンなど 翻訳

[复制链接]
发表于 2008-7-16 16:12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
オーロラ怎么翻译比较好?是跟化妆品有关的,感觉直接翻成 极光有点不顺
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-16 16:20:49 | 显示全部楼层
玫瑰蓝,玫瑰绿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-16 16:40:43 | 显示全部楼层
オーロラ --(引申)炫彩,莹亮
炫彩蓝,莹彩绿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-16 16:45:49 | 显示全部楼层
オーロラ=auroral,玫瑰色的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-16 16:53:31 | 显示全部楼层
玫瑰绿  就是指这个么?
不是 ローズグレン么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-16 16:54:59 | 显示全部楼层
啊。。。对。。。
玫瑰和  炫彩都不错  
非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 23:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表