| ===========索 引 部 分=========== 9 w& y" {- X6 D+ k- J6 i; y3 ^2 ^5 R% A; B
 radium的新版标日中级上学习笔记No.015 f8 e* ~3 S  ]1 T4 `) ]% J1 H
 radium的新版标日中级上学习笔记No.02
 k: x, S% [+ |. Oradium的新版标日中级上学习笔记No.03
 - O6 R, h. W, i- e! ?radium的新版标日中级上学习笔记No.05
 2 D+ O& t8 U5 F. D& A9 ]  Mradium的新版标日中级上学习笔记No.064 C: ?" a/ @+ U" ~
 radium的新版标日中级上学习笔记No.07
 # ]' ^4 F* S* }radium的新版标日中级上学习笔记No.08
 # i- [9 F7 R/ v. u9 ~radium的新版标日中级上学习笔记No.09
 b, D' J0 Z% T8 o+ |# b) tradium的新版标日中级上学习笔记No.10: N) D: f* u4 F) N0 ?
 radium的新版标日中级上学习笔记No.11
 . U- z! J; k& J* D+ ^6 Uradium的新版标日中级上学习笔记No.12
 4 i0 h: X9 {. U1 o- zradium的新版标日中级上学习笔记No.13
 9 c" ?" P0 E& D( S' k  r3 ?
 $ V6 W1 M1 {# }. x9 K- c" s7 ?==========索引内分隔线===========
 0 h: d+ _9 `4 w1 s8 R% v7 R' |2 _4 I
 radium的新版标日中级下学习笔记
 ' e/ j/ v" N$ `7 \% v1 S# _6 X7 t* @; K, U! W2 Z; F
 ===========索 引 结 束===========  V" _3 e$ R9 k* Y
 
 * _2 Z& u( y' a- m  s7 ~% w" f6 M3 M谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
 : {8 f) @& ]4 n
 * s' J7 @% U; P0 `声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。7 n5 }& J) m4 g+ Y  m& M/ s1 o2 W
 
 + }3 |& b1 K4 K$ a! R未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com
 * N$ [- `7 C/ O3 F1 T: l) I. T, u7 M7 T/ H( a: Z/ a2 r1 }9 F* M
 ===========笔 记 开 始===========
 ! `1 J2 K1 l  {# Z. H9 o# _( A
 . w# L' f( O! b  i" l( w1 Aradium的标日中级上学习笔记
 * C7 Y, L: Y" U0 M. C1 W( b( S4 e7 D4 L8 z7 |6 }
 第四课  R, h/ n5 {4 L: s
 
 8 I3 Y+ V0 S+ e! b1 @
 7 A  W( I0 m; u# D. P* t- q1 e% [
 : t8 E  ?- ~) ]会话部分+ X, i. v/ s& _# X6 \5 L; S$ ^$ U, F
 
 . |* o* i% Q) a5 E* E$ N5 t
 : ~/ F! {6 Z4 @8 d, F! E2 C===“本社”相关===( C4 g: f2 i+ r1 \0 d
 ( ~# Z/ W! N& f( c
 本社 —— 支社 —— 子会社9 v% Y/ V+ o; f
 支社:分公司,是总公司的一部分
 % e- o' v4 ^5 H子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人
 + ~9 a: f9 `" b6 z5 [
 - ?# [! C$ X+ `  M3 X; Y3 w* D8 d5 C* c5 f8 _
 ===“要望”相关===* _% K& f' J- p2 A- s; L8 P# X
 : o- ^* c  S, C( {+ j4 Y
 例句:6 R+ F8 ~* ]5 l; _% i4 `! z$ v% j
 受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟; H1 m5 B" @6 j8 |6 g
 政府に改善を要望する 希望政府进行改善, i4 v. d! g& B
 管理人への要望事項 对管理者的期望事项
 2 O5 M3 t! N" q5 p- s- k
 3 `% M6 X2 R  k0 h: E& ?8 O, ^% ?
 ===“推薦”相关===
 , }1 F! x4 B4 h: A
 4 s1 g  Z1 b' v( v$ a推薦状[すいせんじょう] 推荐书
 & e, `; `* ~) l4 e- E: p0 D例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗5 q. y! |* a7 {
 おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)0 D2 Y4 ^$ ]3 Z  ^( T0 x) S
 " H" ~6 |$ O" x$ }! T8 d7 P" }9 }/ v
 
 " A7 E9 Q; |+ K2 G7 c===“事情”相关===
 * D. K9 H0 p4 K# H5 |8 m
 ( N5 H& `* h; Z. O% c/ F“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况
 1 X( b6 P# _3 S) I) i例句:
 8 V1 L" q# i# `+ q交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差+ z+ z- Y' \+ m! O- e! t6 i4 P  B
 食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题9 ?" c/ E; d8 L
 北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解. A$ K% J1 O* q1 C- Q) C  ^0 l6 y
 
 $ T; b3 A% f# v1 i. O; w0 G; }0 o8 V: R: A2 ?
 ===“かまわない”相关===( h) P3 n1 I5 o2 ?! _. ~
 # X2 o( N0 L8 G# z+ [
 “~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思% z; O) O2 o& H: h3 @0 @
 例句:$ j/ w4 k9 V8 l9 F
 家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系. Y9 E+ {) ^& q) _8 p5 X- {5 z
 いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
 0 l0 e7 u# I/ I( ]3 N/ J0 q
 2 @# K! M* m: R( {- c7 f! s9 {“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”
 4 g- U2 _% g0 J  M$ `# ~例句:7 ]- ]; W) s& m. x9 `6 ]# U' K
 子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子
 " F8 _2 j. s7 H$ t8 ~" E0 A0 C0 D私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事5 ^/ d: w- h* a/ }
 
 4 ~) E/ }" g4 T8 _2 W
 7 W! F& |2 B: h. Q$ i/ S! @: c===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===5 Y8 o8 p, [8 Z+ t- F+ O6 ]. u
 1 J- k9 I, w9 t& L& p- w3 h
 辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました  y* ^/ K8 ^- F% k- j
 8 O9 d8 R0 i% S8 Q* U/ y
 ~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。  ]2 y- C8 Y# E4 ^
 ~と言いました 表示前面是直接引用原话) b+ `* X3 \- ?* _9 n
 ~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过
 . z# Z  S2 d3 j$ F/ j9 {
 . I( ^( H2 [" Z: ]
 : h, a* M; R  X* I' t; N===“都合”相关===
 & V! N" i1 l/ }: b0 h3 D3 N9 G0 Q7 |7 n, o1 j; W; Y
 表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
 2 ~8 d' a: x$ e% S2 v, G1 A" w自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便
 $ J( p4 q. U: p3 o+ g; g* j' }; j1 ^( h7 ?8 g; M5 s
 另外,“都合”还可以表示原因。如:
 ) }" M1 Z$ q- a# @$ N一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
 ) U3 ]  I: V3 |' V7 s1 G! y/ p  `- w; |! P# ]) \2 s
 0 o2 W( c+ _- @* n' y# X
 ===「そのようにお伝えします」===
 ( t2 ~$ L& }6 ~2 e( V8 P5 x/ q% _
 M2 S' P- A' t1 d5 p“请向某人转达”常用以下句型:
 ' |2 K# I- b0 Z' \' d4 d1 [~によろしくお伝えください! ^- ~, n% P- y* ?
 
 : s& m+ q+ o. h
 1 S, A8 f+ X- Y7 i  b8 j2 I===「お忙しいところ、すみません」===% U* h$ m, V6 ~8 N2 J( t
 ; A: f2 g. H; ?+ G4 G. s+ n
 此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
 % X+ L! J) N& R3 f  j恐れ入りますが、……0 T8 V3 [# V, e6 N' R
 上面是“すみません、……”的尊敬说法2 n6 Q; V0 Z, r, Q4 G) Q: Y: t
 
 7 C: K7 R+ @5 T# s) y" Z: c辨析:~しているところ/~するところ/~したところ
 7 Y# B( ~- w2 S3 t& T$ t; {( i例:' V0 S* V5 g- t
 今電話しているところです 正在打电话5 F% N  r. D2 l6 R; F1 l9 Y9 v( {
 今電話するところです 刚要去打电话
 ) n' c& G& b( n# _4 l' j今電話したところです 刚打完电话
 : g$ V8 ~& X  y: B$ N0 h5 o7 t, N2 t
 其他ところ相关用法:7 e/ Z  v, [4 {
 いいところに(来たね) 来得正好1 Z9 @1 J# T' `  m6 {
 泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)
 3 }7 e, T  t* e' C) l5 i8 Z# n
 + J# o+ r: V8 a- Z! G$ o. W' M0 Y# p; z
 ===“実”相关===& j1 o1 R2 t# c
 
 " j0 L$ c9 B8 K, P' ~; a5 ]“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:
 7 T7 \) l! v/ b3 [! \実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了/ R7 y% k2 |* I/ L* s) x4 C
 8 U7 S: n$ W; e% ?6 d0 C" |
 実に=本当に 例:& W+ p$ ~# ]5 n  l
 実に情けない 实在令人寒心
 ) u' f5 v+ B2 F* ?2 F4 L& ^$ G* S" K& I0 h
 
 , F# E6 s9 y8 W) K: _===「この仕事をしてもらえませんか」===
 8 ^& S+ E7 e! N5 {% K' E5 h- N: b) n7 E7 @! K, }% i( v
 例句:5 }- g! S- b" j8 S3 T' V
 僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
 S+ R8 N. U; Q  ^写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗" [2 n% g. M# z0 v$ P! ]
 法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗% c9 L1 k6 F, ~' G# w( w
 ) }! S6 o! o! r
 
 : y3 y* u: |" U9 n===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===( r  n- ~. }  {9 k
 
 . Q- b( x  ~' M3 R/ |此处的“し”表原因。例:
 9 L4 L$ {* O9 a9 E! c( o  o/ B/ I0 U! E% j
 暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧
 * d3 D8 T$ ]. a* p3 Y1 l* @8 I: Eまだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了
 + c  y. v1 b1 z0 g6 b7 x/ c# w( q% G- b/ U" ]
 
 # E4 b3 q) W8 x9 \课文相关2 S' n" c; M/ H. f* T
 : k- Q. P2 d1 i: l. q3 ^! S  x
 
 & V* R3 G5 M+ s: P2 V1 v8 S===“かつて”相关===/ d' p+ r6 B2 A, [
 
 ( u8 x3 R% G+ P" ]) yかつてない 未曾有过的
 A% s  a3 j8 j" d" F- C/ {' I2 ]7 r; E4 B+ j* l
 6 e& g$ y' x" a& z/ u0 U
 ===“当たり前”相关===3 P, U: b/ r% o3 N
 
 * _/ ~+ P, @2 P+ c) j) h“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:0 U  Y, ^- H8 C4 @9 w8 I
 当たり前の人間 普通人+ R  X( v& t' \/ Y, S5 a$ E, N
 このことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了
 9 H8 P5 H8 N7 X5 Z' K8 L7 T5 H5 p( o, @9 N3 M# v
 : K- j; x" C* t1 e$ W
 ===“減らす”相关===. L4 ~* `4 ^- }( t# Q
 
 ' A) n# X9 c* f+ x/ d& A減らす[他] <-> 減る[自]
 ; ~! c1 \# F2 y( N8 G* Y4 o増やす[他] <-> 増える[自], b% k& s9 ?7 p$ i) g1 \3 k
 
 / b" G9 H3 D/ c* S0 K例:/ h1 g4 a. Y0 {; \
 ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……" U; |9 ^2 @- }) ^, }6 x) w
 ゴミが減った 垃圾减少了
 v5 `" U" W* d' g' Y+ q9 l
 ) ^$ ?: l& K* h9 b5 r1 G2 I0 Y& e$ A. H
 ===“取り組み”相关===2 G% b7 x0 I- e# N# a% G* y# s
 4 k5 ~, U7 Q5 ^# _' d
 “取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
 2 V+ W2 u+ P% }5 r" A2 Y
 8 o7 T0 x- F  V. x8 l環境保護へ取り組む 致力于保护环境
 % f- H0 e0 o5 I' D5 R+ m. |環境保護への取り組み 环境保护措施0 n: N* h2 b6 g" _5 G1 x. s
 ( a/ g) {  m6 {
 ' |" }$ L; g2 i/ w8 y* }; N4 j. s$ F
 ===“設ける”相关===
 ' W" _( J; |, P. M
 2 D, T( n. C$ f! S! W# X例句:
 / Q9 A  V4 v+ P" |& h; e: Y5 u大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
 5 `0 X' c) O7 d6 U- B制度を設ける 建立制度
 : D  q) \$ n; o8 X% g+ L, K: M+ |  Y0 U" |! F- t
 
 - w) p% X; _1 e# d===“得る”相关===
 1 k8 e: Z% R4 `1 }  l- B7 j) |0 W
 ) i# U' T# }$ q5 [: h+ g, ]5 F得る在文言中也念“うる”7 Y# N# t. F8 }) k
 & J1 ]; r0 {  W1 P7 G4 r8 n- {
 あり得る=有可能的 ありえない=不可能8 H5 A8 \6 d" ?; i
 例:
 8 S4 ]5 O) @+ m1 O8 X) g5 cそんな事もあり得る 这种事也是有可能的& i* N5 C7 u9 d" z! V- t
 ありえないだよ 不可能啊
 # n( C& C  A1 t  W1 r
 0 x+ k2 s) S; D* k+ m7 p2 Q4 ^1 {! d( y2 F; Y( B
 ===“追う”相关===
 ! p- G9 |! m' h2 f
 ( s( Z5 h( S" Z  k: v5 o" \“追う”也有“驱赶”的意思。例:* T6 C2 ?0 J/ p3 d7 B4 k
 蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂
 o+ v6 }) L( l  b% N( |
 % e) Z/ u# j1 j- X! d$ X, @  o- H$ v
 ' y4 V- J" V( o0 k; j===“比べる”相关===
 & N0 h5 I2 L7 q8 J; ?; g' s* P  m0 V$ ~3 i6 k& p$ B, W9 `( ~: F
 比べ物にならない 比不上,没法比
 , Q2 C" z) M+ k+ f; Y* h例句:
 & K5 \# ?1 w$ T4 A* i私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比$ I4 l- |5 H5 g; B: E7 y' x
 
 7 Y% Z( f* `/ h' k$ T2 |+ {
 # D$ |. a3 p" s& L. D1 t===“さらに”相关===
 : l7 u) r! J0 y% w& w, L0 z
 & S9 B6 C, J: E4 z辨析:さらに/また$ K9 [5 \. I' V. ?7 V: c, L# T* C
 6 c" b' ?5 F# m% y
 さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”5 {2 g; L  ^& _1 A, z
 例句:) R( K& M$ {- a
 お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康
 4 n  O- W5 T4 i1 x8 j/ O8 Y, Y: n2 I2 X( c8 G# l
 ! j; `* Y' T. R7 m  N+ @" Z
 ===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===
 : }  X+ u" V- s+ r% E' ~$ W0 Q1 w& d* _6 X3 e* Q; F
 此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:/ m: y# _6 O+ M7 v. B4 s
 (这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。; x0 }& O: S4 b7 A" P9 r& J
 1 k2 s6 d2 w3 B$ @, p- [# Z
 此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:" U6 b( W& T7 ~/ b
 日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习
 " j3 H! F7 A. J7 a0 G, ^' ^) B" ~, `; W5 g# ~5 r* M# ]; h% h
 - ?" V; F5 G. k4 d1 ~
 ===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===! ~1 m# _2 I# U; i1 E% _! m. w- q
 1 N0 }, \0 ~& U; {$ {
 此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。% K4 b+ F* g/ J$ g9 ]& ]9 m$ j  X) y
 6 o" r. C; d: s5 b: A3 F
 ; |7 h: y/ {6 S0 b) q
 ===“見られる”相关===
 ) f4 a* G5 t$ E4 K0 L8 L7 ^! b! z* k* b
 辨析:見える/見られる
 0 v3 [! G& h' O6 i
 W% @- m7 m6 s見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:
 0 R3 r, l3 B7 e1 O, r+ M. q* \正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子
 4 W& M3 l4 `4 r' u和服の女性が見える 看见了穿和服的女子
 : G) s; c: E# ~6 d1 R6 p* U7 F% N: k/ q: U4 i9 {2 ?# {. T) [
 ===========笔 记 结 束===========- n0 t  ?+ `6 M6 B
 - I# p( E2 H  s" I: I/ b# B: `  ~
 [ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
 |