咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 615|回复: 1

[语法问题] 关于敬语表达句型的问题

[复制链接]
发表于 2008-7-23 09:06:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
もっと お飲みに なって ください

 もっと 召し上がって ください

 もっと お飲みください

 在表达意思上有什么区别,通常使用哪一种比较多?

  谢谢解答!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-23 09:15:07 | 显示全部楼层
召し上がるはたべる、飲む、食うの尊敬語であるが、お。。。。くださいって言う文型は敬語をあらわす文型です、いったいどんな区別があるのかなあ~それはもっとお飲みくださいって言うのはどんどん酒なんかを飲むと言う意味であり、召し上がるって言うのは、食べるもの全体を含めています。ちなみに、お。。。になる、この文型も敬語文型でござる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 20:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表