咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 330|回复: 3

[翻译问题] 会社では頭が使わない単純な仕事

[复制链接]
发表于 2008-7-27 20:58:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
会社では頭が使わない単純な仕事がよくて、あんまり働かされるのはいやなんだって。
请问该句如何翻译?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-27 21:56:23 | 显示全部楼层
(听说;他说;她说)在公司里,还是不费脑力较简单的工作比较好,讨厌被人强迫工作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-28 09:16:50 | 显示全部楼层
可是这篇会话的前后文说, 那个人打算辞去在这家公司的工作
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-28 17:09:43 | 显示全部楼层

回复 3楼 susan528 的帖子

可能是这家公司就是所说的  强制他工作的那种,所以他想辞掉。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 17:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表