| ===========索 引 部 分===========# }% v: V& E6 @, W- a 1 `' f  s% a0 |
 radium的新版标日中级上学习笔记No.01. C4 P" _4 Y# X* ]/ b8 m
 radium的新版标日中级上学习笔记No.02
 * A. U/ K# f/ L; vradium的新版标日中级上学习笔记No.03# t; f+ @; v; ^9 W
 radium的新版标日中级上学习笔记No.04& n$ O" k1 c) u4 {- I8 r3 d& u
 radium的新版标日中级上学习笔记No.05
 " E( P# r# @* W( T% N* wradium的新版标日中级上学习笔记No.06& X  h) }8 W- _5 E# U9 Q
 radium的新版标日中级上学习笔记No.07
 - N9 v, A; b8 J3 f$ hradium的新版标日中级上学习笔记No.083 L# O7 G3 j( D% G9 _. i, ^+ d
 radium的新版标日中级上学习笔记No.10+ A  y3 v7 N$ s9 x, B
 radium的新版标日中级上学习笔记No.11# C( N1 q" P/ n. f, a% M
 radium的新版标日中级上学习笔记No.12
 / Y  Q0 I4 F+ hradium的新版标日中级上学习笔记No.13
 6 Q0 H' B  O. l/ L/ C2 G  d" ^$ S( m
 4 g7 F" ^1 j. `: n& \==========索引内分隔线===========
 s: A7 V; E: D5 G; w+ M5 U* |9 ]4 ?6 k6 H$ C; W
 radium的新版标日中级下学习笔记
 ) |0 k7 w4 _& A
 + h% @( B6 i; U6 p3 S( L===========索 引 结 束===========
 ( o6 e. m; Q3 a% q% Y& p/ e, L7 ]5 r+ g) S- M
 谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。2 v4 ~: z+ L0 H7 p* t0 M
 
 1 ^! ?1 {3 D$ g: n3 ^; n0 ]/ \声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。2 \3 G  A. d: ]; f6 P! p- C
 
 % V/ Q8 o8 |, x# {未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com! ^5 ^' Y! s7 t1 }
 1 I: r! D7 x( ~2 ~4 {' v
 ===========笔 记 开 始===========
 ' K+ @* b6 c" ^. M3 L
 9 g. d1 s" t# k- ]; d( }radium的标日中级上学习笔记% U: ?: ]" M0 u% j
 7 f- i& Y' S. ?# A9 D- J
 第九课②/第十课①$ D) ?4 Q+ A* ]
 
 ! r; v5 ?& j. K- U6 \2 I& s+ N5 {- p' F9 U( }2 C
 第九课
 0 g) K7 \+ V3 m: B  d) L! y% ?: h/ H! K6 V1 p. V4 F
 % o2 d) G+ i* R5 X
 课文部分6 k! Y. Q' u1 D7 G2 E7 x
 
 $ T) S6 I% Z& u' @
 0 K5 E1 y$ n9 l( w" _5 a===“経由”相关===
 4 b: a& z7 B0 W; \" J
 0 d( t) {7 s4 F1 H/ S例:
 ; }: {% a. n! M0 Q9 C9 h$ W+ _& \大連経由東京へ行く便 途经大连去东京的航班
 ! w5 |  n- e' x( @& E仏教は中国を経由して日本へ伝わりました 佛教是经由中国传到日本的
 ; u# {) ^  D! f& Q) C+ L
 / y0 u9 {# G. N' r
 ; b! U9 v3 ^5 J9 N+ `& U- X===“見学”相关===
 , L! ?* M! S& y/ e% b6 O, d/ v, Q& x
 辨析:見学/見物
 2 T8 r7 B5 {& {- s7 ~( a, q2 u
 , P- E# j" \7 m$ u! B見物只是指参观,而見学是指参观学习,即通过参观要学到什么东西。例:
 3 R1 m1 B1 C! T8 E# D8 T6 [8 B/ t/ P- m) l, _
 古いお寺を見物 参观古寺. U* D/ v0 S2 U& O& z  d8 E# ~
 工場見学 到工厂参观学习
 % h. s$ w9 U* M) l+ _/ s" z
 ) ]+ [9 n1 n) ^! [
 + u+ [! v9 F1 J8 T; V===“翌日”相关===) l6 y& B) m7 b) q" g7 P. ^3 J
 
 9 H5 D) }9 p* M6 ~6 P. e“翌日”是“明日”的较为书面的说法。与此类似的词语还有:
 7 H; N. k9 q  k- G+ R; ~* d$ B' j翌朝[よくあさ] 翌年[よくねん] 翌晩[よくばん] 翌週[よくしゅう] 翌月[よくげつ]
 0 j* K8 [2 P; }' M. {4 Y  _
 ) X/ M7 Y3 r" p/ N: A7 w- C4 O" E与“翌”相关的一个例句:
 ; y8 k  k7 j, O; G3 p3 p* O翌8月15日に出発 明天(8月15日)出发1 z" q0 M0 D" o! P2 S+ O" b
 
 + H- J4 L7 b* x2 @0 ?) F
 ! L" ^: }9 a- Y" W4 q===“呼びかける”相关===
 : _! H# }/ R0 z( @; g5 x$ _: k. |
 “呼びかける”有2个主要意义:
 : \' w* Y9 R# s2 d9 m6 i
 " a  t6 ^6 b6 ~1 f' Q3 x①叫……% {' C, E, L4 k  X4 _3 F
 
 ' k# X' d- @" [9 }0 R: M: m( l; w「こんにちは」と彼に呼びかけた 跟他打了招呼说“你好”
 * u, q( n/ e( v7 @! a6 p# Nいつも彼に「ドクター」と呼びかける 一直叫他医生
 6 r+ c) H5 s, Z% t- V: Y& y7 ]/ r
 + w3 P/ l5 P& h6 n! r7 W( C3 e②号召、呼吁(常用~よう呼びかける)+ l+ }$ s5 B7 E6 X; ^0 h& I) s; Y( T( r. t
 / Q$ \7 I* n9 n1 `4 `
 みんなで協力よう呼びかけた 号召大家一起协力了. J! ~' D$ _6 C. [" d
 平和を呼びかける 呼吁和平9 G4 B, M: b! z: o# q
 U/ M" _; Q6 O- m% d, [2 z
 : Q/ F$ i+ \( n- n; |
 ===“黙る”相关===
 # [$ _, k! L) \/ h7 l) j
 1 S, D; [3 v1 w' n' f4 h“黙って”有“擅自”的意思。例:: W5 b- k$ M! x4 a6 `: C
 3 A" _' ?7 Z+ J. @/ E; M3 ^
 黙って欠席する 擅自缺席
 6 G4 d5 B2 _5 [4 V黙って人のものを使う 擅自使用别人的东西2 D- v# }5 F% k" v# D
 
 7 p- c  ]# H, x8 x: s9 M% @5 s
 " j4 H  v; v8 h===“隅”相关===& ]: n1 }7 z% g3 g5 h7 k5 R! @
 
 ; P% e" ~0 s8 j& K/ i) x0 U8 J例:
 % E+ ]  ~2 x" o+ a  Z3 l9 L' F" t8 p4 a" e
 部屋の隅に座る 坐在房间一角
 " @0 _2 Z, H/ G& S
 5 e- S9 Y, I+ n# E“隅から隅まで”用来表示“彻底、完全”。例:6 C: T9 N" l3 R" T9 P# e8 V( s
 " l! }# c, O, L3 {. R# Q& B6 _" Q% N
 隅から隅まで探す 找遍每个角落) U: W, I. @" p/ ~
 彼のことなら隅から隅まで知ってる 关于他的事情的话知道得非常清楚8 g% K( ~8 T2 l7 W
 9 J* @, H" a- `. ?. r
 1 }/ g" e: v+ O! o/ Z
 ===“なんとなく”相关===
 & Z( Y! R2 L& h5 b! N# ?0 ]
 1 Q6 b* S& H* l7 i6 G. w例:
 4 e8 J6 m) L5 u$ j$ Z! k: ]% h+ E2 {6 g  Q
 なんとなくいやな予感がする 不知为什么总有一种不好的预感/ u' |$ Q$ ]/ b* B  ]2 ^# H3 I
 ' R8 i. x; ]4 F* o1 G7 w+ p
 D) j' a9 ]$ N3 O
 ===“ほっと”相关===" {* P9 Z. t0 X
 
 5 G  h$ K1 r) u做动词作“ほっとする”。例:1 I( Q+ R/ |; M6 Z. f; C6 A
 + u3 F! K" Q7 |! O0 W* ]- V/ f& p
 無事だってほっとした 听说没事松了口气6 r. U, K0 \0 k$ p
 試験を終わってほっとした 考试结束松了口气
 - L+ K/ `7 R- j; j1 B: h9 v- ^: I1 l
 ! r6 h; x6 L. W. d! ^: _/ K6 G/ B, f" Y% ?. w, r
 ===“にっこり”相关===8 m% A; T* `% e- e
 
 ( x3 I0 l" e0 W; {辨析:にこにこ/にっこり
 5 [) G2 j4 c# w+ x* i4 I5 B3 B5 ?1 s! j6 m! V1 m
 にっこり表示笑了一下,にこにこ可以用来表示经常微笑。例:! n8 m% ?) ]: N- C0 D# q6 K; E! k: h
 
 , P9 ?- A5 a. L3 A, K2 y彼女はいつもにこにこしている 她总是面带微笑
 % ], |. N' l2 W. k$ B; k5 Q/ l彼女はにこにこして子供を見ている 她微笑地看着小孩
 ; H% X9 ?6 a2 I8 |6 }# D2 H% Q# M$ n
 & p5 l3 E: D# h赤ちゃんがにっこりと笑いかけてくれた 小宝宝冲我一笑
 # G- `1 N1 z: q5 v; q3 m8 c* C1 m% d" h3 r( t1 i
 补充:“笑いかける”相关  A) f& F2 |! d5 Q3 O7 ~
 n3 G) [: q- s, L" s) p
 “笑いかける”表示“冲着某人笑”。类似的以“-かける”结尾的常见词还有:" {9 Y2 M0 v) f
 & A$ q" n: A' B/ Q1 M* m6 g, @) r
 呼びかける 打招呼
 2 |$ W) I+ D& ]9 x9 z: S- |話しかける 搭话
 - Q0 C* G* S5 v5 f- l5 }; a3 R言いかける 对……说) A8 F' g# W# I
 3 h7 {0 F% n' _& J; x& o- u0 |& x
 -かける表明动作是单向的,双向的则是“-合う”。8 h4 c. z+ s) ]6 P# t
 
 , l! ?- {$ x) M
 + D0 l. y$ j  G) N& ?3 R7 k7 B===“~屋”相关===
 ' k' i4 {* T- v2 ?% g  Z/ N
 % P. ~" H8 k' x0 u# V例:
 * L4 q8 A. k7 O% T# e# d" j0 G% l八百屋[やおや] 果蔬店
 ( L1 j) `2 p) {) @3 {" `/ N薬屋 药店
 ; U0 O' f$ z. \$ H7 C9 K
 6 X* ^+ [: z- g$ Y5 |# p! @“~屋”可以作为对人的一种带有讽刺意味的称呼。例:/ ^3 G, Q+ z8 A
 政治屋 政客、玩弄政治的人
 , Z3 t; V, B3 _4 q! I* W% [6 Z/ w9 c
 但并不是所有的“~屋”都带有讽刺性。比如下一课提到的“のんびり”(轻松、悠闲),“のんびり屋”表示这人很从容、悠闲自在,是中性词。, z; P( w& @: h* f. O
 
 2 S$ S5 u' n5 a
 / U! m. {4 X- O6 d0 i===“スケジュール”相关===
 8 M1 z  f5 ~& w) \' B
 0 l' I, v: `* E$ z# f1 |“スケジュール”的另一种说法是“日程表[にっていひょう]”
 * L/ Z% O" `8 a2 w, o" F& _$ M9 O! r# f% D2 ~, F; j# u3 Z( l! x! I
 % H5 S! O4 ]1 [8 _. A& S& J
 ===「日本航空にてパリ経由、ローマへ」===, }, E  Z: H5 p0 a. z9 a6 o& j% P
 ) B0 N6 Q1 a' ]- ?: [2 I$ h4 E0 O
 此处的“にて”是“で”在书面语或正式场合中的形式。例:
 # k" }* q# S3 Z: Q/ q& Y. H+ z
 ' [' K3 u9 b- J0 Z- S' O飛行機にて大阪へ向かう 乘飞机去大阪
 : w) e- B. ^* T6 @, [+ q. v病気にて欠席致します 因为生病而缺席(敬语)
 - G8 }- U% ?' u3 G面接は西単分社にて行[おこな]います 面试在西单分部举行
 . H- `( e5 m3 m# f6 C9 K4 w5 w" B. `  J書面にてお知らせ致します 会书面通知您的. R, L1 c9 B6 T; N, J
 6 j9 Y% T% O: w5 ]1 }0 `- H- @
 ' f7 |# H3 c9 ?/ ]7 Y/ A
 ===“あこがれ[憧れ]”相关===( Q5 H& V  Q* C
 
 % |, G: h! B$ d: f9 p6 k例:: ^' o+ W5 Z0 _: X( Q
 + s0 ~; n8 d/ U9 n3 w* k* p% Q# W
 憧れのパリ 憧憬的巴黎; Q0 {: N/ R$ n4 P; \, D& n
 憧れの職業 向往的职业
 ) X) L$ {# c* {3 ~9 v1 _+ z/ W) X
 % N3 v# G# i, A* V. M; F4 z5 h6 K都会生活に憧れる 向往都市生活" ?# ?9 g, o0 T. |5 d7 a
 ! J5 G! r3 i1 z  o
 / m4 i4 b+ F( u: C; c4 q
 ===「だれかと思ったら、我々を迎えに来たガイドさんだった」===
 : ^! Y# n8 c4 j0 h. k6 U
 ' W+ V+ {, x, h  n5 Y此处的“~と思ったら,……”表示前面想的和后面的结果不一样,或者对前面的事情感到奇怪,后面则解释了前面的事情。可译作“正想着~,结果……”。例:
 . X1 g- F) \/ }& M8 p# {" n. c+ V7 t( P2 `1 G) V8 J
 最近どうも会いないと思ったら、上海出張だったそうです 正想着最近怎么老碰不见他,原来是去上海出差了
 ' V/ X& n5 n: C. J$ L6 g7 u" [% K- |
 7 Z# B  X& v2 V0 s
 5 V% Z5 a; B2 z2 a" k' ?. J===“~のだろうか”相关===; n: B# g4 J) m$ Q
 + A: b6 ^" e9 T: q7 X. N
 “~だろうか”只是一般的语气,而“~のだろうか”则带有较强烈的质疑语气。例:
 , }9 J5 a2 Z: s  _5 ?, a2 }  j7 C# ]
 これで本当にいいんだろうか 这样就真的好了吗?
 " N1 R2 _* t: b5 l+ U/ ~2 s! M多数の人の意見は必ず正しいのだろうか 多数人的意见就一定是正确的吗?3 h) U2 K7 w9 B0 [4 u# v" o
 0 k$ @. ^- N' v
 " h; H& N- C. E$ }8 J
 ===“埋まる”相关===+ V( D+ L( s, g" K
 
 1 Q: U6 p% }! U1 s1 M- |9 _9 g% N埋まる[自] <-> 埋める[他]+ O0 U7 F3 o2 t% C: X
 ! E1 S% T; Z: x& w
 埋まる有2个常用意义:
 . B' S. _0 O1 v! T$ |- m+ N" e. [" L6 D/ D: t" c, o8 O
 ①淹没,埋上9 p$ X9 U0 P$ }
 - l2 G/ P) }: ]0 c. @! M
 洪水/泥で家が埋まった 洪水把家淹没了/泥土把家埋住了
 + ]+ ~) `& ]+ c. O6 S$ W; D. c: d* H5 E) V" |) }
 ②填满" F% V) @4 r! `
 
 $ O9 S8 G: S5 {/ c観客で埋まった 满是观众' b/ z3 x6 \  }6 a1 y: h' q: s4 J
 生徒で席が埋まった 座位上坐满了学生
 - j( |1 b. ^1 o- `" I, n# m: K/ `7 H* n
 
 . d% P9 V, N. `% H9 b4 F- t6 H===“なんて”相关===
 $ y/ @  p0 f; C/ S) ]+ r; }/ g# [! r- ]2 k
 “なんて”常用于表达3种语气:
 % l; [; U( x+ o6 U
 7 q3 _6 ]' ^( _+ q①表惊讶
 , U; a7 W$ a! w; J
 7 T5 s9 f' m+ y/ V憧れのスターに会えるなんて、夢にも思わなかった 居然能遇见仰慕的明星,真是做梦都没想到: G( i* j4 E5 W# f7 Z6 Y8 n
 彼がこんなことをするなんて、信じられない 他居然会做这种事,真是难以相信' ^7 A2 |7 w- Z, ^8 M5 e
 
 6 {. e( `; w# `" X' b; E9 @$ P②表轻视* ^2 j  n% X$ }* r: R
 2 f# s5 j5 [: @/ g3 Q1 D* e" H: _, ^
 千元くらいで自殺するなんて 为了一千元钱就自杀
 ' v% h8 {# B/ `2 h君なんて信じるわけではいかない 像你这种人我怎么可能相信4 P2 u- b& P& E3 v$ v( q# G
 
 # ~0 q$ U5 W  @7 E" y, o/ d* H③表自谦: c( @9 F# o) ^
 ! V- k( h) w. N
 私なんてできないよ 我怎么做得来嘛9 l0 ^0 ^- e* j2 C
 (表自谦时口语也说成“なんか”), W8 l9 h- J: e) k/ b
 & N+ Q) X. _4 C
 
 " x9 \: B: v  l8 T4 e/ A0 [===“好む”相关===
 1 S8 v8 u: g8 ~1 u  f& h4 W7 [- l6 i7 h9 I
 例:
 6 o" c3 W% ?3 H7 h# A8 n+ ]# K; p$ f1 w
 読書を好む 爱好读书
 ! X( S. M5 B) V: a) u/ k清酒はあまり好まない 不太喜欢清酒$ [' [/ i3 @5 t' x6 a# t
 $ j  k: D$ ^: C" U0 h
 好みの色 喜欢的颜色
 4 y4 ~3 p' {. N" k2 V, g, Q6 }好みに応じて砂糖を入れてください 请按自己的喜好加糖
 + K* `4 B! b; P/ Z8 e
 / o% |/ G# Y2 V% i- o2 J/ u: }# K——音楽が好きだ 我喜欢音乐1 M& x: z( S$ t' d; z
 ——好みは? 喜欢哪种?0 y# _: S" J1 N0 J; M* [  |/ s
 ——クラシックだ 古典音乐5 A+ I) V( f, P5 q3 X
 
 ( q6 n9 Z1 x. b- z- l8 d+ ^, |7 T3 _
 ===“そのうち”相关===
 4 n6 p6 E' A( B% g- d) J; z" q& ]1 ~& _) B9 @- r
 表示“过一段时间”的意思。例:
 + t* I/ G/ q9 H. Z) ?% L2 ?) u! |
 # B- K9 ^7 W1 `. @, Mそのうち雨が止んだ 过了不久雨停了- A  I- L% I$ b- u4 Z( b! g
 そのうちわかってくれるよ 总会明白的% |/ R% x& P% J. R' b8 u
 . h; c9 N% [' X  v1 K
 / B/ y2 C7 u1 _+ P' b: \# }$ ^
 ===“目立つ”相关===
 3 ?. L" `* \: `, ~  w& x/ K
 : |& w, Z: c# [例:
 * [5 j8 ]7 }2 B: h
 ( k! s/ o, p+ b1 C! F) A' q' G8 V目立つ色 显眼的颜色
 ; a0 c- ]- N8 ]& J4 Q7 p4 L: R) E6 V白い車がほこりが目立たない 白色的车不容易显脏
 1 V  F  y3 n  w) O& w" j目立ちたがり屋 爱出风头、爱表现的人(中性词)' W4 l5 {! [* F6 M8 G. G
 目立って事故が増えた 事故显著增加
 ! ]8 N& X- B6 q1 b
 + Y) A# c5 h  i2 {
 " ]- Z7 @6 D1 k4 _# i, I$ w第十课1 K) Y" }1 c. q/ p
 
 / h8 W5 w' f" m# Q# A( K! [
 6 w5 l/ `0 I' k3 R( X; T) j会话部分: x2 s0 @' h+ g/ I
 " `! G. w! w  z+ ]9 z* c$ y
 
 ( i0 |5 K1 e7 L, c===“とんでもない”相关===
 ' P8 [4 o) }; n7 i' g9 O; H2 s
 2 r: L8 n2 c8 j( ]7 @“とんでもない”有3种常用意义:  l# U0 x* T; v- L; g0 n
 8 M3 d& Z4 {4 S# s
 ①没关系、没什么、没什么大不了的
 ( S8 X8 h* l$ T& J& y
 : M; {( R, L. p; `* ]2 s——手伝ってありがとう 谢谢你帮忙+ P3 U  C- z7 Q# o; B" n- {0 w
 ——いいえ、とんでもない 不,没什么
 2 c' f) \3 Y* f6 z. v2 ]) E* K! g. m, C% ]. [. n
 ②强烈否定
 & {, L% N1 ]& U& F+ {/ }3 T
 . x( z# a$ X+ ?# _% |3 \; G' H$ \——ホウレンソウが嫌いだって? 听说你讨厌菠菜?4 u# d: ^6 y0 F/ H/ ~2 h3 z5 A) E
 ——とんでもない、大好きだよ 哪有,很喜欢啊
 # L% w% Q9 o, Q7 i- d, l
 1 g# u2 }* l# H3 J③不应该的、无理的、意外的、岂有此理的
 , C- o$ T/ _: j8 v
 6 ?1 x( W* [) p! h/ Tとんでもない要求 无理要求
 " O9 w4 i1 R; E7 O! Vとんでもないミスをした 翻了不该犯的错误/低级错误
 , ~/ h: _% g) B1 N
 4 G1 X" }$ F0 a' v0 i; A) S0 B  U- z- X0 j3 W/ V. @
 ===“のんびり”相关===
 * L, u2 y/ x% L% C8 h( O
 % I. U# z1 s1 K# h# U4 R例:$ g9 d; r8 J' e* v  D
 & a+ U8 x$ @8 u
 彼はいつものんびりしている 他总是悠闲自在的
 " B. m/ R$ o3 p- e; X) B- [. D0 p8 B# _4 I+ V1 G0 }
 
 & T( D0 H. i% m- F7 j/ U/ Q===“~付き”相关===
 . T9 G1 D' Z% a$ Q$ I" Y% L% t4 {( ?* x/ F/ p7 P
 表示“带~”。例:% T, e1 `3 I' s
 " q8 h: }0 _* m. `: O/ [7 y
 3食付きでいくらですか 带三餐多少钱% _/ S1 ~/ q0 k% i1 C' k
 家電/家具付きの部屋 带家电/家具的房间
 1 Y, {' d: d; B0 |% ~1 d2 d3 k3 ^  d0 f
 
 7 H/ U& c  b/ p2 F0 @( r$ H生词表39 i! P9 m: A/ a/ O
 
 3 }3 R/ n/ c/ F9 a+ M/ L9 W3 v& X! V; d3 \1 `$ K
 ===“濁る”相关===
 ! R, X( Q8 G7 N9 M; E7 k& ]0 @  t8 V0 J' i
 濁った色 不鲜明的颜色$ M) p# S7 T9 c5 @- _: F( k1 I  j1 e) z
 濁った水/空気 污浊的水/空气: |5 d, m  F! t
 
 & |  S/ f1 B5 W' V- E) @7 {. u0 ~* r7 y. i3 d( O8 {+ H4 y
 ===“たっぷり”相关===" R# I( I/ v/ y/ J2 G8 N
 
 ' g3 K/ x# r& M: ?5 L例:
 2 _! Z6 n* h, ?; d/ h7 P
 7 y. ]* S  L8 I; ], P1 }$ K時間はたっぷりある 时间充足: m9 _( h/ w3 i& E' ^
 たっぷり寝た 睡得很足
 3 h$ y0 O9 p/ ?7 o7 h, [  e1 l; n6 M/ L( w( G
 & }' A/ `) e/ l" y. C, y, [* W; h# U
 ===“つかる”相关===
 : \( j6 B- p; w" G1 O5 O1 d
 j1 D6 r# }2 p- V9 r$ \/ ^7 ]3 G例:4 F5 w4 |5 P) Z# W7 I
 
 . `) w3 O% A( x! U. k5 c8 J温泉につかる 泡温泉7 X' K6 w: \9 T, A' V* I: w
 お湯につかってリラックスする 泡热水澡放松5 }2 F* }* _" W8 F
 
 * A+ q2 w8 t$ N' X& k6 g
 * a5 j+ H$ ^! v: u9 b2 A/ o$ j. v===“いやす[癒す]”相关===, u4 B% ?$ T4 `9 P
 
 8 n- e* z6 D% l( b. @# ~- t疲れを癒す 缓解疲劳" r6 H/ s1 g- F/ z/ w; J
 心を癒す 放松心情
 9 c" F2 I( d/ J" v& c$ _6 |  a' ]% ?/ T
 癒しの森/温泉/旅館 放松身心的森林/温泉/旅馆
 . d  a2 E4 F9 E: }6 p
 ' B+ D( f% R+ J' M5 l[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:28 编辑 ]
 |