|  | 
 
| 要如何做好一个翻译呢?我现在是在做笔译,翻译了不少专业性的文件,论文法制法规什么的,可是有时候却连特别简单的地方也会弄错.学语言是不是有天分的?从2000年就开始学日语了,可我总觉得自己还好多不足,要学的好多好多,多得不知道从哪下手了,没有人指点,全是靠自己,可是自己一个人越来越觉得有些迷茫了.) T2 l4 Y  f/ ~1 K% M% V3 O 咖啡日语有好多日语高手和有各种经验的人,是否有谁能给我指点?5 J9 W! N9 y3 Y
 大家又觉得一个好的翻译要具备哪些东西呢?
 & g' j/ l! a7 ~3 _$ L! E5 p7 d: n' b0 l
 [ 本帖最后由 lingzi9402 于 2008-7-31 14:06 编辑 ]
 | 
 |