咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 280|回复: 6

[翻译问题] 椅子の貼り地やフレームを自分のセンスで選べる

[复制链接]
发表于 2008-7-31 15:52:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
椅子の貼り地やフレームを自分のセンスで選べる
什么意思,谢谢高手
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 15:58:16 | 显示全部楼层
椅子的贴面、框架按自己的感觉来选择
貼り地意思吃不准
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 15:58:34 | 显示全部楼层
椅套的颜色和框架可以根据自己的品位来选择。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 15:58:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-31 16:05:29 | 显示全部楼层
太强了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 16:06:00 | 显示全部楼层
フレーム
可翻译为:沙发架(扶手等样式)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-31 16:55:02 | 显示全部楼层
カーテン地
是指窗帘的颜色吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 15:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表