咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 339|回复: 5

[翻译问题] 大家帮我看看这个。 很纳闷。 人間はある仕事が終わった直後ほど……

[复制链接]
发表于 2008-8-1 09:35:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
仕事に対する意識がどんなものかについて、女の人が話しています。
仕事が終わった直後はどうだと言っていますか。
  女:人間はある仕事が終わった直後ほど、その結果について強い意識をもっている瞬間はありません。しかも、仕事    をしている間には、その仕事の部分にしか関わりを持っていないのですが、その作業を終えた直後はその作業全    体について意識がもっとも高まっている時間だと言えます。
    仕事が終わった直後はどうだと言っていますか。
     1.結果について強い意識を持っています。
     2.結果について強い意識を持っていません。
     3.細かな部分に関心があります。
     4.全体については関心がありません。

题答案选1,我想问,这和红色划线的部分是不是相互矛盾?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-3 20:34 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 09:41:19 | 显示全部楼层
人間はある仕事が終わった直後ほど、その結果について強い意識をもっている瞬間はありません。  这句话虽然是否定表达,而意思却是当工作刚完了的时候,人们没有比这个时候更关心工作结果的瞬间了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 09:48:19 | 显示全部楼层
楼上的解释 赞成

这里ほど、的意思是一个比较的基准,如果这个词你能理解你就明白了.より的意思!
也就是说没有一个瞬间能和工作结束后那个时间点更加的关心工作.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 09:49:41 | 显示全部楼层
后面他还说了,<虽然在工作工程中,只对工作的一部分的内容很关心,但是在工作接受后的那个时间点,是对工作整体和结果的意识最高涨的时间段!!>
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-1 09:50:38 | 显示全部楼层

回复 2楼 minilewen 的帖子

谢谢 minilewen 和 錬金術師,我看懂了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 10:00:36 | 显示全部楼层
~ほど~はない:~こそ最高に~だという最高程度を表す文型です
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 15:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表