咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 295|回复: 3

[翻译问题] 私が入りこまん様、見はっとるんだ 谁知道什么意思啊

[复制链接]
发表于 2008-8-2 18:24:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢,告知一声
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-2 18:28:42 | 显示全部楼层
这看上去不是日语普通话,很可能是日本方言。我猜其含义是,我看着进来的人。说这话的,可能是个看门的干活。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-2 18:48:13 | 显示全部楼层
哦 ,大意明白的 ,谢谢LS的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 10:35:59 | 显示全部楼层
私が入りこまん様、見はっとるんだ
標準語に訳すと
私は入り込まないよう、見張っているのだ。
我看着不让(某人)进来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 13:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表