电话用语% L9 g0 ^; ^ l) Q# s3 i1 x6 `
6 E3 x! _. w6 ?$ Z3 z* f2 z6 D7 Q3 ~
+ |* W" b# }; @" _- H# U( B+ y * p4 |. k8 Z4 t9 _/ `
在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。(怎么使蓝字部分更妥当呢?) # g- X: R O @% a: [( ]0 ^$ e
f/ b% U8 G3 r& p 8 u1 q0 X2 H$ q/ ?) \
5 v6 ~& {2 u7 \. E' @, G% k6 m
店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。
( R, D8 Z4 j5 s: K; e- T
# N2 a8 r5 T. u( G z ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。
C# T% A5 Q# g! m, n% k$ g
: ?2 Y! m6 ~6 F! p: b9 X 店: かしこまりました。1. おひにちは。
' i( ^0 w0 N/ t7 A2 ]; j0 i. q
# W4 x' f% i6 Z ア: え? オヒニチ?/ }* K# a' F# n! f9 `0 Y5 n
0 V' F9 ]6 ~% q& o' [. _" z 店: あの、何日のご予約でしょうか……& G+ }' ?" O* c4 Q4 J; M }& Z4 o
K' F5 O ~/ U) y. a9 v! E* r ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。2 X" }0 Y; V* }' _
8 C$ e4 X' f- t1 T1 B 店: かしこまりました. 。お時間は……+ O* E& Z+ M4 z
* k0 a! |! s: m- T& {% r2 i ア: 7時です。
% I1 g0 G2 F2 X2 v8 W6 b4 G; a
" C" i- e4 h$ |) K0 ]: `2 J 店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。: u& m& @% h+ @& t4 }# U
( g0 f3 w; o$ i) Y ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。) D' o' S* C" x+ J: q
# Z' \ I# H0 U$ K7 c% T
店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……
7 _ W8 e3 M+ f4 L* j- J- v
+ s) F0 r6 t* _, {& D2 ^- {0 w+ C ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。5 V5 g: a0 S' \
; G2 Z3 U; X( g2 n4 _5 y
店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。6 X9 {& q# t7 q$ W5 l' w
7 o S( U7 ?5 m2 Z4 E2 Q5 \
ア: ええ。) \+ H6 v3 j3 z& s
/ c- f/ K8 Z* ?
店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、三井が承りました。/ [. q1 _& o5 g E9 A& U
6 M/ \2 p+ p* m7 m9 V ア: それから、店の場所が分かりません。; L' B+ w! D" w1 Y3 v
+ x" a- g" A* b5 z& H 店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので……9 ~2 J' l- h& v5 C5 J0 I
% C1 ]( v$ Y- o/ Z ア: はい。
. z' R4 U+ E/ i6 ~- K- b& m) w2 g
q$ c9 @1 Q8 z" X' h+ e: q
; q X; B/ T }+ I8 j
+ X. a. h' c G' w( p+ j4 y4 V' } (电话铃响了)服务员:喂,您好,这里是天食饭店。; ]. h- Z, U. \
$ V! S. S$ h1 x
阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。) c* {; X1 ^. Q8 E+ X
7 f! F3 D9 u7 R3 w
服务员:好的,我明白了。日期是?
9 J* M8 | R: K) E ]+ a& p) u) j: h, D0 k
阿伦: 唉,オヒニチ?/ `! J" T" N7 H. G3 d/ P4 O
7 l* l/ X) U0 a$ l8 ]) I3 D 服务员:哦,我是问您想预约哪天……
3 g/ R6 t. Z. @
. m$ L8 Q6 \ I% W) ^7 w 阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。
- a# e5 q M# j$ U; A( O a6 m a9 a" M7 [
服务员:我知道了。时间是?- p; b. R, T$ L* u' n" S
5 o3 z# s# b6 x3 n' i: J/ G
阿伦: 7点。
) x4 D0 i- m; f2 x( _+ k3 D4 ~) j9 N( _' r1 J, @: O
服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?1 o) E& k# a% Y1 |
4 O( c$ B& S' h% x" J% h- o
阿伦: 好的,那就这样。再见。
. m- n6 [8 W8 ~ ?: l4 r/ x
) c) n/ N0 ? ?$ p: e4 A' A& r 服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……6 t" R7 v0 y: I; N
. b7 {: R5 ]) f
阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。4 I2 m9 a/ ^9 u8 l5 C A- @7 }) f
! P% `( m q0 N0 Q
服务员:那么让我重复一下您预约的内容。! D5 [5 F- T- W1 w) c
% V+ G# i6 V- S6 y$ l6 e) C0 \
阿伦: 好的。' n D3 ~$ B; P" z' e' d) a7 X
0 \! H6 Y! C- `' P5 ]/ t
服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。: O, \" [, P. U) l: {+ h' M
- E# }7 |# ~; o) V+ W S Y" s 阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。# g: _" E2 L: z
V0 T* y" K/ K" `2 X5 D) K
服务员:那么我用传真机将地图传给您。
f- d M2 v* e9 d/ r2 ?! i5 u$ L9 t) Z; O
阿伦: 好的。4 ^- O: q% ?; x( m
' C% e1 ?* _& b
/ Y: Z( ?2 n* t7 I! k
& l9 U0 x. C5 u, I: ^0 b 会话的问题点
' I; t" @# O9 |& n/ L
- r" I8 Z: l, Y8 n( p 1.“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。
! R" ^' Q% R) L1 l. f
' J7 @7 [( q& d5 F, N1 I 2.回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。. j+ o1 B3 f/ y# l \/ D: f8 |
, N5 p) z9 Y; I# T! Q; }, K9 ` 3.挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 |