咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1819|回复: 6

[翻译问题] ツッコミ担当是什么意思?

[复制链接]
发表于 2008-8-5 11:44:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-5 11:58:45 | 显示全部楼层
つっこみ是深入研究,整批买卖的意思,应该是项目担当或营业担当吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-5 12:01:13 | 显示全部楼层
相声演员?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-5 12:16:21 | 显示全部楼层
ボケ ツッコミ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-5 12:17:25 | 显示全部楼层
相声的捧与逗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-5 13:28:52 | 显示全部楼层
难道是那种相声的配角,专门配合主角,烘托气氛的那种?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-5 13:58:52 | 显示全部楼层
原帖由 hypercf 于 2008-8-5 13:28 发表
难道是那种相声的配角,专门配合主角,烘托气氛的那种?

对  翻译成中文现在大多数叫:吐槽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 12:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表