|
发表于 2008-8-8 13:45:00
|
显示全部楼层
原帖由 万年雪 于 2008-8-8 07:46 发表 
kinomotoさん、 你的水平比我高多了.
请问
其の事を善くせんと欲すれば、必ず先ず其の器を利くす
这句话, 在日本也有固定说法吧,
善くせん 这个词 是怎样组合啊, 利くす 利く 后面为什么有个す。。。
【其の事を善くせんと欲すれば、必ず先ず其の器を利くす】
这句话本身就是教科书上原句- -我明白你的意思,这是中国古文直翻日语,你希望找到的是日本土话……
我也摊手(不过我们中国人在说工欲善其事~~~时一般有什么土语吗)
★善くせんと=よくしようと
【ん】在古文里并不是我们现在常用的【ない】而是【よう】的含义更多些
比如【我が志、いくさで示さん】还有一级要考的一个语法【んが為】
★利くす应该是利くする
以前看到过【患難、汝を玉にす(玉不琢不成器)】时候发现【す=する】
其实对这类没什么研究= = |
|