咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 268|回复: 1

[翻译问题] 这二句话怎么翻译? 僕がたばこを吸うことぐらい……

[复制链接]
发表于 2008-8-10 19:39:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
男の人はなぜ怒っていますか?男的为什么生气?
店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度も来ても、禁烟席に通そうとするんだ
这二句话怎么翻译?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-10 22:59 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-10 20:35:03 | 显示全部楼层
男の人はなぜ怒っていますか?男的为什么生气?
店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
因为店员要把我引到禁烟座位去!
僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度も来ても、禁烟席に通そうとするんだ
  我要吸烟这种事情如果能帮我记得下就好了!,但是来了好几次了,老是要把我带到禁烟席去!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 10:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表