咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 777|回复: 7

[翻译问题] [急]明明是故意刁難

[复制链接]
发表于 2008-8-12 08:54:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果她們店裡真的不想招募新人
那為什麼還答應面試你介紹來的朋友
面試一個小時~還雞蛋裡挑骨頭~一直重複問同樣的問題~明明是故意刁難
最後還把履歷書退還~在日本這種事是很沒禮貌的事[退還履歷書]




*************************麻煩幫忙翻譯一下~謝謝~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 08:59:30 | 显示全部楼层
お店は新人を募集する気がなければ、何であなたより推薦した人の応募を受けるかよく分かりません!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 09:34:44 | 显示全部楼层
面試一個小時~還雞蛋裡挑骨頭~一直重複問同樣的問題~明明是故意刁難
最後還把履歷書退還~在日本這種事是很沒禮貌的事[退還履歷書]
一時間の面接中で、同じ問題を繰り返し聞いてるなんて、明らかに嫌がらせをしていた!
さらに我慢できないのは日本に無礼とされる履歴書返しをされましたこと!

随便翻译了一下 仅供参考!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 09:43:26 | 显示全部楼层

雞蛋裡挑骨頭~故意刁難
訳:
重箱の隅をほじくる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 09:47:58 | 显示全部楼层
人を困らせるのは明らかなことだった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 11:56:43 | 显示全部楼层
明明是故意刁難

わざと非難することが明らかだ。

わざと困らせる。

無理難題を吹っ掛ける。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 14:03:16 | 显示全部楼层
もし彼らの店に新人を募集したくないなら、何故君を紹介した友達の面接することが納得させたの。面接時間も一時間ほど長くてずっと同じ問題を聞かれてわざと非難をさせるのは明らかだ。最後までまた履歴書もそのまま返した。こんなことは日本には非常に失礼です。  本人初出茅庐 翻的不好 请见谅
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 16:43:19 | 显示全部楼层
退还履历书不属于是无礼貌吧
近年出于个人情报保护的理由很多企业都是退还履历书的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 08:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表