咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 267|回复: 6

[词汇问题] スマートさ  SFの感 2 个词不明白

[复制链接]
发表于 2008-8-15 18:47:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
ないわけにはいかない  
一般的语法都会解释 わけにはいかない 但是有没有 ないわけにはいかない  
不知道会不会有这个语法?
麻烦哪位解释下

另外 还有2个词不明白
スマートさ 

[ 本帖最后由 guoer 于 2008-8-16 09:48 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-15 18:55:55 | 显示全部楼层
わけにはいかない  就是在道理上行不通的意思嘛,  再有个 ない  怎么就不理解了呢.就是不得不的如此的意思嘛.

smart 【スマート】
①からだつきや物の形が細くすらりとして恰好がよいさま。「~な車体」
②身なりや動作などが洗練されて粋なさま。颯爽。「~な態度」

苗条的意思嘛.

(science fictionの略) 科学/技術の思考や発想をもとにし、あるいはそれを装った空想的小説。ヴェルヌの「海底二万里」やH.G.ウェルズの「タイムマシン」「宇宙戦争」などに始まる。空想科学小説。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-15 19:09:28 | 显示全部楼层

回复 2楼 万年雪 的帖子

就是比较难以理解么 道理上行不通 加个ない  怎么就变成 不得不的如此 呢...大概我想太多

スマートさ  SFの感 我是在下面这个句子看到的 忘记发上来了
彼の作品はSFの感覚、スビート感、知的スマートさなど、時代感覚にもぴったり合って、多くの愛読者を持っている。
是否可以用中文 解释下这2个词呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-16 09:43:27 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-16 09:47:37 | 显示全部楼层
食べるわけには行かない
食べないわけには行かない

でしょう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 14:13:23 | 显示全部楼层
スマートさ  SFの感 我是在下面这个句子看到的 忘记发上来了
彼の作品はSFの感覚、スビート感、知的スマートさなど、時代感覚にもぴったり合って、多くの愛読者を持っている。
是否可以用中文 解释下这2个词呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-17 16:33:03 | 显示全部楼层
SF就是science fiction的缩写咯,那SFの感覚应该就是科幻的感觉;
スマート有動作・行動の手際がよいさま的意思,就个さ表示是名词咯,应该是巧妙性,技巧性的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 07:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表