咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 273|回复: 1

[翻译问题] 幾個句子...翻譯強的大大幫忙.~~ 謝謝.~逆"デュアル·ライブ"な近況報告

[复制链接]
发表于 2008-8-18 00:24:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
いつかヨーコッパ圈とか、アメリカ圈でのライブもやってみたいな。

這個怎么翻..上文說到"在國外也有自己的FAN還是很高興呢.."
還有一句

逆"デュアル·ライブ"な近況報告

個人覺得デュアル·ライブ應該是雙重人生..但是前面那個逆就搞不懂了...私以為是單方面這個意思.. 但是連不起來...T  T
哪位大大翻譯能力強的幫幫忙吧....

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-18 02:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-18 01:06:15 | 显示全部楼层
第一句
不知不觉地也想试试在欧洲和美国开live啦~~

[ 本帖最后由 yiyiyu111 于 2008-8-18 01:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 07:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表