咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 249|回复: 2

[翻译问题] 帮忙看下翻译的对不对

[复制链接]
发表于 2008-8-22 14:26:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
帮忙看我翻的对不对 环境管理方面的
请大家帮我蟹盖下我翻译的几个句子
(1)为落实ISO环境体系08年度的推进工作,使公司全员在充分理解环境体系,做好年度审查前的准备顺利通过年度内外审核,在总务实施新员工培训的同时,须各部门配合实施部门内培训。
  08年度ISO環境体系の推進業務を着実に進んで、本年度の環境内外審査を準備し、社員を十分把握するため、総務が新入社員を研修すると同に、各部署の協力してくれるようにお願いします。
(2)各部门培训完实施考核,并作好相应记录
各部署は研修が終わった後、試験があり、記録表に記入してください
(3)9月30日前提交经参加培训的在职员工的签名的记录至总务处
9月30日までに在職従業員が研修した記録を総務課に出してください。

誰か修正してもらえませんか。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-22 14:41:25 | 显示全部楼层
(1)为落实ISO环境体系08年度的推进工作,使公司全员在充分理解环境体系,做好年度审查前的准备顺利通过年度内外审核,在总务实施新员工培训的同时,须各部门配合实施部门内培训。
  ISO環境システム08年度の推進工作を着実にする、社員に環境システムを十分理解させる、年度審査前の準備をして年度内外部の監査を順調に通すために、総務が新入社員に教育する同時に、各部門も部門内の教育を実施することを協力してください。
(2)各部门培训完实施考核,并作好相应记录
各部門は教育が終わった後、テストとする、相応の記録をしておいてください
(3)9月30日前提交经参加培训的在职员工的签名的记录至总务处
9月30日までに社員教育に参加した人のサインした記録を総務課に出してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-22 15:47:14 | 显示全部楼层
谢谢ls的
十分非常的感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 04:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表