咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 546|回复: 7

[翻译问题] 谁能翻译我认他做大哥 码头工程水工结构才用灌注桩基础现浇梁板透空式

[复制链接]
发表于 2008-8-22 14:58:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
码头工程水工结构才用灌注桩基础现浇梁板透空式

请能翻译?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-29 23:28 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-22 15:18:20 | 显示全部楼层
这是汉语吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-22 15:24:03 | 显示全部楼层
码头工程水工结构采用灌注桩基础现浇梁板透空式


没人行啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-22 15:27:55 | 显示全部楼层
誰かできない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-22 15:47:57 | 显示全部楼层
非人类啊
帮顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-22 15:52:10 | 显示全部楼层
本当に知りたいの?邪魔になるじゃな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-22 15:52:18 | 显示全部楼层
这些都是技术专业用语,就算说汉语,也不明白是什么东西, 要翻译,你必须把专业词一个个给我我们说明白才行..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-22 15:53:35 | 显示全部楼层
就是不知道专业词语呀,谁帮你们搞蛋啊,真的想知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 04:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表