咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 5

[翻译问题] 这是实际的价格. 用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-8-27 08:22:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是实际的价格.  用日语怎么说?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 08:30:26 | 显示全部楼层
これは真実な価格だ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 08:33:09 | 显示全部楼层
これはコスト価格であるもんだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 08:59:22 | 显示全部楼层
实际价和成本价应该是不一个概念吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 08:59:44 | 显示全部楼层
实际价和成本价应该是不一个概念吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 11:14:05 | 显示全部楼层
原帖由 小日日 于 2008-8-27 08:22 发表
这是实际的价格.  用日语怎么说?谢谢



①、申し訳ないですが。これは実価です。
②、すみませんが。これは実際の値段です。

じっ‐か【実価】
本当の価値。掛け値のない価。 「お銀の容色(きりょう)をば、たしかに―の五倍も買冠(かいかぶ)っていて」〈紅葉・二人女房〉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 00:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表