咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 7

[翻译问题] 結論がわかり(きって/ぬいて)いることを議論してもしかたがない。

[复制链接]
发表于 2008-8-27 23:38:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
結論がわかり(きって/ぬいて)いることを議論してもしかたがない。
日本がしだいに危険な道を歩んでいるように思えてならない。
やりかけたことは、最後までやり(ぬけ/きれ)。

切る和抜く到底怎么区别,请求解答,翻译,谢谢。OTZ

[ 本帖最后由 雒幻 于 2008-8-27 23:41 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 09:07:57 | 显示全部楼层
結論がわかり(ぬいて)いることを議論してもしかたがない。

为了让结论明朗,讨论也是没有办法的事

日本がしだいに危険な道を歩んでいるように思えてならない。
やりかけたことは、最後までやり(ぬけ)。

我不觉得日本正在向危险的事态发展
把想做的事 努力做完吧

切: 决定     

拔:挣扎  努力  拼命

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 09:22:28 | 显示全部楼层
結論がわかり(きって/ぬいて)いることを議論してもしかたがない。
我的理解是,结论都已经很清楚了,就是再讨论也是没什么用的!(きる)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 09:26:51 | 显示全部楼层
原帖由 SIYO~TO 于 2008-8-28 09:07 发表
結論がわかり(ぬいて)いることを議論してもしかたがない。

为了让结论明朗,讨论也是没有办法的事

日本がしだいに危険な道を歩んでいるように思えてならない。
やりかけたことは、最後までやり(ぬけ)。
...


恩  确实是这样  这句话我搞错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 09:43:09 | 显示全部楼层
日本がしだいに危険な道を歩んでいるように思えてならない
我深刻的感觉到 日本正在慢慢的走向危险的道路上!
てならない   我的理解不是否定 而是不得了 非常

仅供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 09:47:37 | 显示全部楼层
てならない  有很。。。。   不得了 的意思

我觉得这样和下面这句就连不上了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-28 13:48:52 | 显示全部楼层
結論がわかり(きって/ぬいて)いることを議論してもしかたがない。  
刚才看了正确答案,选的是ぬいて
やりかけたことは、最後までやり(ぬけ/きれ)。
选的是ぬけ
两个词都有彻底的意思…… 还是不明白 救命啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 13:57:18 | 显示全部楼层
抜く、有两个意思,1。极其... 2。.....到最后。

最後までやりぬけ。  干到最后!

結論がわかり(きって/ぬいて)いることを議論してもしかたがない ---- 这个好像 きって/ぬいて 都可以。

......ように思えてならない : 忍不住这么想,不能不这么认为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 01:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表