咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 658|回复: 12

[翻译问题] 他病得很重,活不了几天了. 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-8-28 12:01:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
他病得很重,活不了几天了.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 12:09:18 | 显示全部楼层
彼の病気がもうひどくなっていて、長くいけないと思う!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 12:28:14 | 显示全部楼层
彼はかなりの重病で、もう長くないみたい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-28 12:31:51 | 显示全部楼层
原帖由 阿惑 于 2008-8-28 12:28 发表
彼はかなりの重病で、もう長くないみたい


谢谢.   真不错.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-28 12:32:47 | 显示全部楼层

回复 2楼 錬金術師 的帖子

2楼,也谢谢你.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 12:34:29 | 显示全部楼层
彼の病気、かなり悪くてね、もう長くないかも…
あと数日の命…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 12:48:41 | 显示全部楼层
重篤状態で、命が危うい

じゅう‐とく〔ヂユウ‐〕【重篤】
病状が非常に重いこと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-28 12:57:35 | 显示全部楼层
谢谢各位.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 16:22:57 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2008-8-28 12:48 发表
重篤状態で、命が危うい

じゅう‐とく〔ヂユウ‐〕【重篤】
病状が非常に重いこと。



感心······
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 16:42:55 | 显示全部楼层
①、非常に重篤なので、生き延びる可能性も少なくなってしまいます。

②、命にかかわる重病なので、もう時間があまり残っていない。

[ 本帖最后由 四海縦横 于 2008-8-28 17:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 16:48:21 | 显示全部楼层
彼の病気がひどくて、命はもうわずかしかないのだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 18:19:04 | 显示全部楼层
重篤状態で、間もなくだ。
ひどい病気で死ぬばかりだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 21:14:43 | 显示全部楼层
我也插一i嘴
彼の病状がかなり深刻で、長く持たないでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 23:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表