咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 234|回复: 4

[翻译问题] ワイヤーが急に抜けて、こじっていた鉄棒が外れて身体を打つ。

[复制链接]
发表于 2008-8-29 13:53:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
ワイヤーが急に抜けて、こじっていた鉄棒が外れて身体を打つ。
是什么意思.谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 13:57:37 | 显示全部楼层
电线猛的脱落,用来撬的铁棒脱落砸在身上!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-29 14:10:15 | 显示全部楼层
谢谢楼上这位达人.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 14:13:59 | 显示全部楼层

回复 3楼 简单水果 的帖子

顺便说一句,我估计你的这个日语 是配着图的.我只是按照我想的翻译了一下..实际可能有些不一样.你自己对着图 改下叙述方式!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-29 14:39:53 | 显示全部楼层
我没有图就这一张纸.不过我大概明白啦.这说的是行车的安全知识.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 23:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表