学习日语,一定要分清楚3种发音,送气清音,不送气清音,浊音。尤其,不送气清音,浊音,绝对不可以混淆,在日语里面是区别词义的。说普通话的同胞,分不清楚其发音,是很正常的,因为汉语里面不存在浊音。母语里没有的发音,当然就掌握不好。
送气清音,不送气清音,其实很简单,就是把汉语拼音的p,t,k发成汉语拼音的b,d,g,就对了。但是,浊音就要发成英语里面的b,d,g。
不会发不送气清音也不要紧,全部发成送气清音,日本人也能听懂(本身就是一个发音,国际音标都写成p,t,k)。但是,把清音发成了浊音(国际音标都写成b,d,g),日本人听不懂了。
[ 本帖最后由 东瀛游子 于 2008-8-31 13:11 编辑 ] |