咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 893|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず8 }2 H! P( Z* F' n7 _
山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木
8 W) F$ @2 v$ [( i$ z" `一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず4 a. R# R; H/ }
寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ
! f: _3 @, \9 T& l蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む( J: T9 Z! i# X% H) I9 _2 {1 e
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て
! W  c! Q. P7 w& Z大器晩成←→栴檀は双葉より芳し9 g3 V9 A6 a' b1 y0 J
門前雀羅を張る←→門前市をなす" w6 R/ v2 r0 y* K! }3 W
羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる) R6 i1 \# N% D6 l. V
亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 08:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表