咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 273|回复: 2

[翻译问题] 帮忙翻译一长句,多谢 単純に考えれば……

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-9-5 22:52:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 23:06:20 | 显示全部楼层
单纯的考虑来说,在有离婚打算的女性的丈夫之中,有近半数的丈夫是完全没有考虑过离婚这件事情的.某日突然被女方告知要离婚,男性也会感觉到惊讶.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 23:09:26 | 显示全部楼层
单纯地想一想,曾经考虑过离婚的女性、他们的丈夫有将近半数却从来没有考虑过离婚。突然有一天被告知想离婚,可能有些男性会非常惊讶。

感想ひとこと。こういう男性はまさに「鈍感力」に優れていたよね

[ 本帖最后由 tracywang116 于 2008-9-6 15:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 18:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表