咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 434|回复: 6

[语法问题] 三道二级考题求助

[复制链接]
发表于 2008-9-7 03:55:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. その子供は、お医者さんや看護婦さんの拍手のなか____退院していった。
1) が  2) に  3) を   4)まで
正确答案是3),为什么?

2. もともと勉强する気がないのなら、大学を受けて____ところで何の意味があるのか。
1) みた  2) みる  3) いる   4) いた
正确答案是1),4为什么不可以?

3. 子供にもわかる____、私はやさしいことばで说明しています。
1) ためで  2) ために  3) ようで   4) ように
正确答案是4),2为什么不可以?

谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 08:41:51 | 显示全部楼层
那个孩子在医生和护士的掌声中出院了.
离开某处用を,3级语法 家を出る

要是本来就不想学习,刚准备考大学的时候是不是有什么原因?
ていた是持续的动作,这里应该是说 想考考大学试一下 的时候.

要是连孩子都明白(这样的话),我就用简单的话说明了.
好象表达的含义不同,ために强调因果关系,没有ように合适

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 09:01:02 | 显示全部楼层

回复 2楼 mizuho_2006 的帖子

要是本来就不想学习,刚准备考大学的时候是不是有什么原因?
ていた是持续的动作,这里应该是说 想考考大学试一下 的时候.

本来不想学习,却试着去参加大学的考试,那有什么意义了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 09:48:09 | 显示全部楼层
1.
应该结合前面的“中(なか)”一起来看,“なかを”是一个惯用式,表示“在……之中”之意,一般比较常用的是“お忙しい中を……”=“在您百忙之中……”;“雨の中をわざわざ来てくれて……”=“你冒雨赶来……”
2.
~たところで=即使……(这里的“た”并不是表示过去形!)
整句话的译文是:你若本来就不想学习,即使“试着”参加大学考试又有何意义呢?

~たところで是“(假设)即使……”,不能用“受けている”,只有“受けてみた”合适。

3.“ように”一般表示“为了防止……”之意,
这句原文可以译为“为了怕孩子不懂,我特意用简单易懂的语言进行说明”

一般“ように”比较“主观;消极”;ために比较“客观;积极”。

举个例句可能比较好理解一些。

*運動不足にならないように、毎日 自転車で通勤しています。
*健康のために、毎日 自転車で通勤しています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 14:05:04 | 显示全部楼层
勉強になりました。
最后一个是 为了让孩子们也能懂

[ 本帖最后由 mizuho_2006 于 2008-9-7 14:06 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-9-7 17:48:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-7 23:20:09 | 显示全部楼层
非常感谢楼上几位的帮助。受益匪浅。感动~~~

PS:祝suguruさん著书、出书顺利。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 16:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表