咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 230|回复: 2

[翻译问题] 好的企业对于那些状况不好的企业来说有带头作用. "带头" 怎么翻?

[复制链接]
发表于 2008-9-7 22:24:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
好的企业对于那些状况不好的企业来说有带头作用. "带头作用" 怎么翻?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 22:33:27 | 显示全部楼层
率先して(=先頭に立って)計画を実行する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-7 22:35:44 | 显示全部楼层
个人感觉用「引っ張る」好些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 18:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表