咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 221|回复: 2

[翻译问题] 静電防止

[复制链接]
发表于 2008-9-10 09:36:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
静電防止の必要無い一般タイプのカバーテープであれば
、 かなり価格競争力のある商品を提案可能です

看的懂 但是翻译的不流畅
希望你们能看看咋 翻好呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 09:45:36 | 显示全部楼层
不需要防止靜電的,只要一般那種的cover tape,也可以提出具有相當價格競爭的商品.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 09:59:11 | 显示全部楼层
如果是非防静电用普通带子(胶带、纸带)的话,就能提供价格十分低廉的种类。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 15:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表