咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 227|回复: 6

这两个句子怎么填?

[复制链接]
发表于 2004-10-12 14:39:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.仕事が終わってから、みなん()、掃除をしました。

2.いつまでもお元気()いてください。  (能翻译一下吗?)

以上这两句都用哪两个助词呢? 能不能讲一下理由

请帮忙看一下了~~~~
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-10-12 14:47:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-12 15:27:43 | 显示全部楼层
谢谢你的回复。

不过对于第二个,我有点疑问。 刚才有人告诉我说用 に


那为什么不可以用に呢?  形容动词修饰动词用に、不可以吗? 第二句话翻译的话 : 请一直都有精神的活着。 可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-10-12 15:39:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-12 15:41:50 | 显示全部楼层
同意楼上得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-12 15:44:13 | 显示全部楼层
to:eagle119    谢谢你~~~

  那这题目是两个都可以吗?

如果用で 的话 理由能不能说的详细一点??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-12 15:58:14 | 显示全部楼层
要是这么解释对吗?

这里的 元気 看作名词

体に悪い所がないさま。健康。     
「―で暮らす」「お―ですか」

句子翻译成为:请什么时候都要健康的活着,这么理解可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 05:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表