咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 801|回复: 5

[翻译问题] きんいっぷ

[复制链接]
发表于 2008-9-18 14:26:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
きんいっぶ

今天去开会听到了这个单词,不明什么意思,也许我可能听错了
但听他们谈着谈着似乎意思是好象是,分级别的意思,大家的有什么看法呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 14:32:31 | 显示全部楼层
金一封(きんいっぷう)

きん‐いっぷう【金一封】
寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたもの。


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 14:34:57 | 显示全部楼层
在什么情况下,前后文是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-18 14:36:49 | 显示全部楼层
谈到的是过年发奖金的事情
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 16:10:18 | 显示全部楼层
就是一些钱的意思不太多也不太少,日本古代的金货(小判这些)都是用纸条给封好得,数的时候就叫一封,两封,所以后来金一封就被用来泛指一些钱了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 16:57:44 | 显示全部楼层
红包,装有钱的一个纸包
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 11:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表