咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 208|回复: 3

[翻译问题] 大人びた? 是指什麼?

[复制链接]
发表于 2008-9-18 14:41:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
這句里的"大人びた?" 是指什麼?

大人びたものの言う方をする。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 14:43:34 | 显示全部楼层
おとな・びる【大‐人びる】
「おとなびる」を大辞林でも検索する


[動バ上一]おとな・ぶ[バ上二]

1 外見や態度が大人らしくなる。一人前になる。「―・びた声」

2 かなりの年配になる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-18 14:49:28 | 显示全部楼层
也就是說 "X帶(有什麼的)〞對嗎?
感謝﹗ありがとう!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 14:53:23 | 显示全部楼层
おとなびる【大人びる】
像大人样儿xiàng dàren yàngr,带大人气dài dàrenqì;[老成している]老成起来lǎochéngqǐlai.
¶その子は大人びている/那个孩子一副大人的样子.
¶あの子は言葉遣いが大人びている/那个孩子说话带大人气.
¶彼女は最近急に大人びてきた/她最近突然变成大姑娘了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 11:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表