咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 289|回复: 3

[翻译问题] 安全事宜

[复制链接]
发表于 2008-9-25 14:06:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位前辈:   “刚才我和保安部一起对工场进行了安全检查,发现消防通道被占用的现象非常严重,希望相关部门在节前要对占用通道进行整改,现将消防占用的文件发给您。”   怎么翻译啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-25 14:16:35 | 显示全部楼层
先ほど保安部と一緒に工場の安全検査を行った。消防通路の占用現象が非常に深刻であることを発見した。関係部署に祝日前に是正してほしい。消防占用の書類を今から送る。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-25 14:18:05 | 显示全部楼层
谢谢前辈!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-25 14:27:31 | 显示全部楼层
“先程、保安部の係員と一緒に工場に対して安全検査を行いましたが、消防用地を占用された現象が非常に厳しいことが分かりました。関連機関がお休みの前に、占用された用地を整頓しようと望んでいます。今、消防占用のファイルを送信しますが、ご了承くださいますようお願いします。


ご参照まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 04:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表