咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 333|回复: 3

[翻译问题] 各位帮忙来看看.  电池正在充电 

[复制链接]
发表于 2008-9-29 17:08:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
电池正在充电 

电池电充好了 

你去把这个电池冲一下电

这三句怎么表达? 对应的自他动词 这里的充电 用什么好一些?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-8 02:13 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 17:17:27 | 显示全部楼层
电池正在充电
電池がチャージしています。
电池电充好了
電池がチャージしてしまいます。
你去把这个电池冲一下电
この電池をチャージして下さい。

很多サ变动词即可以做自动词又可以做自动词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 17:19:51 | 显示全部楼层
电池正在充电 
充電中......(后面加点省略号)

电池电充好了
充電できた! 

你去把这个电池冲一下电
これ、充電に持っていって!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 17:25:21 | 显示全部楼层
充电:バッテリ入れる、充電する、
电充好了:充電済み 満タン
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 01:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表