咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 641|回复: 4

[词汇问题] 关于“旦那”

[复制链接]
发表于 2008-10-2 00:01:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语里有“旦那”既可表示丈夫又可表示老爷、大爷的意思,请问下各位,如果是用来称呼自己的老公的话会不会用这个词?用这个词的概率高么?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-2 00:09:57 | 显示全部楼层
可以使用,比如「うちの旦那」,频率就不知道了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-2 11:38:32 | 显示全部楼层
だんな【旦那】[0]
〔「布施」の意の梵ボン語の音訳〕
(一)施主。
(二)(商家などの)主人。
「~様[4]」
(三)商人にとって、得意先(の主人)。
(四)一家の主人。〔めかけの主人にも言う〕
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-2 14:35:28 | 显示全部楼层
会用这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-2 21:53:31 | 显示全部楼层

参考まで

日本的主妇在称呼自己的老公的时候,一般都叫  旦那 あるいは 主人

至于老爷的意思可以忽略不计,这是古文中的称呼,现在日本基本不使用
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 01:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表