咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 373|回复: 3

[翻译问题] 鲁鲁修 ED “わが臈たし悪の華”

[复制链接]
发表于 2008-10-4 21:59:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲁鲁修 ED    “わが臈たし悪の華”
翻译成  我的什么坏的花?
我主要是想知道,这里的たし是什么意思? 是たしか 的缩写吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-4 22:34:45 | 显示全部楼层
歌曲名吧。

臈たし(ろうたし)这个词,象是来自梵语。
本意是 【经过修行而获得美丽,优雅】
所以是【有品位,招人爱,可爱】等的意思。尤其形容女性的优雅时常用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-5 09:59:47 | 显示全部楼层
ろうた・し〔ラウたし〕
[形ク]
1 《「ろう」を「ろうたける」の「」と意識したものか》上品で美しい。洗練されている。

2 《「らう(労)いたし」の音変化》いとおしい。かわいらしい。

[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-5 11:18:23 | 显示全部楼层
ろうたし:【美しい・愛しい】」などに近い。現代のように美一般を表わすようになったのは、かなり後である。

______<国语大辞典>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 02:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表